Английский - русский
Перевод слова Concerned
Вариант перевода Беспокоит

Примеры в контексте "Concerned - Беспокоит"

Примеры: Concerned - Беспокоит
I'm concerned your decisions are being driven by your emotional attachments, not by objective analysis for your agency. Меня беспокоит, что твоими решениями управляет эмоциональная привязанность, а не объективный анализ.
I'm getting increasingly concerned for my future. Меня все больше беспокоит мое будущее.
I understand why you would be concerned. Я знаю, почему тебя это беспокоит.
You know what, I'm more concerned... Знаете что, меня больше беспокоит...
It also remains concerned by the fact that persons can be refused refugee status if they are accused of lesser offences or of serious crimes. Кроме того, его по-прежнему беспокоит возможность отказа в предоставлении статуса беженца лицу, обвиняемому в совершении какого-либо правонарушения или преступления.
I am concerned that the establishment of the Commission was marred by boycotts and disagreements and that it does not enjoy the full confidence of all stakeholders. Меня беспокоит, что создание Комиссии было омрачено бойкотами и разногласиями и что она не пользуется полным доверием всех заинтересованных сторон.
ALBA had emphasized that the cause of Puerto Rican independence was a matter that concerned the Latin American and Caribbean region and its regional bodies, particularly CELAC. АЛБА подчеркнул, что вопрос пуэрто-риканской независимости беспокоит регион Латинской Америки и Карибского бассейна и его региональные органы, особенно СЕЛАК.
He was concerned that, in the proposed second sentence, identifying national security as the sole justification for limiting the dissemination of the information was too narrow. Его беспокоит тот факт, что в предлагаемом втором предложении толкование государственной безопасности исключительно как единственного основания для ограничения распространения информации слишком узко.
Yet, we are concerned that relatively little attention has focused specifically on the needs and concerns of girl soldiers. Однако нас беспокоит то обстоятельство, что относительно мало внимания уделяется непосредственно потребностям и проблемам девочек-солдат.
The Special Committee was particularly concerned that those conditions would have a significant negative impact on society as a whole. Специальный комитет в особенности беспокоит то, что эти условия могут оказать существенное негативное воздействие на общество в целом.
We are concerned that the requirement of consensus could negatively affect the negotiations and reduce the quality of the outcome. Нас беспокоит то, что требование достижения консенсуса может отрицательно сказаться на ходе переговоров и понизить качество их конечного результата.
I am concerned that this trend undermines the rule of law and jeopardizes people's livelihoods. Меня беспокоит то, что эта тенденция идет вразрез с принципами законности и лишает людей средств к существованию.
However, the Committee remains concerned that there is no clear definition of direct and indirect discrimination in the legislation of the State party (art. 1). Однако Комитет по-прежнему беспокоит то, что в законодательстве государства-участника отсутствует четкое определение прямой и косвенной дискриминации (статья 1).
Whatever the cause, I am concerned that displacement is accepted too readily as an inevitable consequence of conflict. Какова бы ни была причина, меня беспокоит то, что с вынужденным перемещением людей слишком легко смиряются как с неизбежным следствием конфликта.
We are concerned that these modernization efforts could slow, if not jeopardize, the reduction of the quantities of these weapons. Нас беспокоит то обстоятельство, что эти модернизационные усилия могут замедлить, а то и поставить под угрозу количественные сокращения этих вооружений.
Medical authorities in Romania are concerned by this situation taking into account that mental health care in Romania still focuses on psychiatric hospitals. Медицинские власти Румынии беспокоит эта ситуация, если учитывать то обстоятельство, что на передний край психиатрической помощи в Румынии по-прежнему выдвигаются психиатрические больницы.
The Community was concerned over the delayed submission of reports, since it had a negative impact on the Committee's debates, efficiency and negotiations. Сообщество беспокоит проблема задержек с представлением докладов, поскольку сложившаяся ситуация негативно сказывается на эффективности работы Комитета и ведущихся в нем прений.
As far as you're concerned, every day's my birthday. Если это тебя беспокоит, то день рождения у меня каждый день.
I'm concerned what damage this might do if she were to receive this only days prior to her nuptials. Меня беспокоит вред, что может быть причинен, если она получит письмо за пару дней до свадьбы.
As far as these men and women are concerned, it is a race to the finish line. Все, что беспокоит этих мужчин и женщин, это наша гонка к финишной линии.
She continued to be concerned that some of the worst violations of religious freedoms came from countries which were inaccessible to the mandate. Ее по-прежнему беспокоит тот факт, что некоторые из самых серьезных нарушений религиозных свобод совершаются в странах, не входящих в сферу действия мандата.
Further, many people are concerned that with the passing away of the generation of witnesses - the survivors and liberators - Holocaust deniers will continue to distort history. Более того, многих людей беспокоит, что после ухода поколения свидетелей - выживших и освободителей - отрицатели Холокоста продолжат искажать историю.
The miners become concerned when a vision of Aggedor, the royal beast, starts appearing in the mines and killing miners, including the alien engineer Vega Nexos. Шахтеров беспокоит видение Аггедора, королевского зверя, который начал появляться в шахтах и убивать шахтеров, включая инопланетного инженера Вега Нексос.
And you're concerned they think they've got a slam-dunk case. И вас беспокоит, что они постараются побыстрее сбыть дело с рук.
The only thing what he's concerned of is up here. Единственное, что его беспокоит, это то, что творится здесь.