Stefan's coming at him from the other side. |
Стефан идет к нему с другой стороны. |
Civilization is coming, and it means to exterminate us. |
Идет цивилизация и это может нас уничтожить. |
Tell him Prince Condé is coming. |
Скажи, что принц Конде идет. |
Papa's filming and Mama's coming. |
Папа снимает, а мама уже идет. |
No one is coming on the bus. |
Никто не идет к нам в автобус. |
Fin, he's coming right at you. |
Фин, он идет прямо к тебе. |
Forget it, he's coming down the corridor. |
Забудь, он идет по коридору. |
The billowing smoke as it's coming forward. |
Дым вздымается когда он идет вперед. |
Anybody that's coming, come on. |
Кто идет с нами, пошли. |
Henry said that there's an inertia thing coming. |
Генри сказал, идет какая-то инерционная штука. |
He's coming here, Jess. |
Он идет сюда, моя петля идет сюда. |
They are coming right at us Do not move! |
они идет прямо на нас - не двигаться! |
He, Georgie is coming, everybody take their positions! |
Эй, Георг идет, всем по позициям |
And I am here to tell you - whether you believe it or not - he is coming for us all. |
И я здесь для того, что бы сказать, веришь ты или нет, он идет за всеми нами. |
Also I think it would be a good opportunity for you to let the families know what's coming. |
Я думаю, что для тебя это хорошая возможность чтобы семьи знали, что идет. |
It's coming here, to my house? |
Это идет сюда, в мой дом? |
When we hear him coming, we turn off the light. |
Когда мы услышим, что он идет, мы выключим свет. |
He's coming after me next, and I have no one left to protect me. |
Он идет вслед за мной, и у меня никого не осталось чтобы защитить меня. |
He could be coming after you, |
Возможно, он идет за тобой, |
Am I hallucinating, or is that ice coming straight towards us? |
У меня галлюцинации или эта льдина идет прямо на нас? |
Mrs. Du chenfrais is coming now, mother. |
мама, идет миссис Ду Шенфрес, |
Pappu he is coming, go take Sandy to the room. |
Паппу он идет, приведи Санди в комнату |
Come on, let's go, he's coming. |
Ну же, пошли, он идет. |
Any people coming for you, Cady? |
Любой народ идет за тобой, Кэди? |
Well, life must've been hard for him after that - always looking over his shoulder to see if somebody else was coming for him. |
Должно быть после такого жить тяжело... всегда оглядываться через плечо, чтобы понять не идет ли кто следом. |