| Something is coming for me. | Что-то идет за мной. |
| General Solo, somebody's coming! | Генерал Соло, кто-то идет! |
| It's coming closer to dawn. | Время идет к рассвету. |
| Is your Troy still coming down? | Трой идет с нами? |
| Doctor... it's coming. | Доктор... он идет. |
| I'm coming, my boy! | Мамка идет на помощь! |
| Booth, someone's coming. | Бут, кто-то идет. |
| She is still coming, isn't she? | Она ведь идет, да? |
| Right, who's coming for a walk? | Хорошо, кто идет гулять? |
| It's coming, Ari. | Оно идет, Ари. |
| Nothing's coming for you. | Ничего за тобой не идет. |
| What, is damon coming? | Что, это Дэймон идет? |
| Michael, he's coming over here! | Майкл, он идет сюда! |
| One of them's coming. | Один из них идет сюда. |
| G.M. of the whole organization's coming. | Идет генеральный директор всей команды. |
| Look, who's coming. | Нет. Смотри, кто идет. |
| She's coming this way. | САША: Она идет сюда. |
| RACHEL: Is he coming or not? | Он идет или нет? |
| They're coming straight for us. | Идет прямо на нас. |
| Wolf's coming at you. | К тебе идет Вульф. |
| All that's coming here? | Газ идет на этот узел? |
| I'm coming, wait! | Ребята, скорее, он идет! |
| Yeh, yeh, it's coming. | Да, да, идет. |
| She's coming here, mistress. | Она идет сюда, хозяйка. |
| He's coming, Finch. | Он идет, Финч Убирайся с этого этажа |