I mean it's all coming down the way we thought; shipments coming in. |
Я имею в виду все идет по плану, поставки идут. |
It's coming soon, soon. It's coming. |
Скоро, она идет, скоро. |
There's a big pink thing coming down the road. |
Сюда идет какая-то здоровая розовая штука. |
Said there's a low front coming in from the east. |
Сказали что идет низкий фронт с востока. |
The new car is coming Bugatti 16c... |
Новый автомобиль Bugatti идет со встроенным агрегатом 16c... |
It means someone's coming and upsetting them. |
Значит, идет кто-то, тревожит их. |
Excuse me, sir, got another formation coming in, Prime Minister. |
Прошу прощения, сэр, на нас идет еще одна эскадрилья. |
I have pains, and I know my baby is coming. |
У меня есть боли, и я знаю, мой ребенок идет. |
Everyone is together, Panda is coming and Emily's already here. |
Все собрались, Панда уже идет и Эмили уже здесь... |
If he's coming, I'm bringing Rachel. |
Ладно, если Кит идет, я возьму Рэйчел. |
They've heard their mother is coming home. |
Они слышали, что мама идет домой. |
Yes, Herbert's coming, too. |
Да, Герберт идет, тоже. |
She said the darkness is coming. |
Она сказала, что идет тьма. |
Tell Lord Tywin Winter is coming for him. |
Передай Лорду Тайвину, что зима идет за ним. |
Boss Shimizu Jiro is coming by... on his way to Edo. |
Босс Шимидзу Джиро... идет по дороге в Эдо. |
Man by the name of Richard Cross is coming in right now. |
Человек, которого зовут Ричард Кросс идет сюда прямо сейчас. |
Give it to Ingeri. She's coming along. |
Дай это Ингери, она тоже идет. |
(Debbie) All right, Max, mommy's coming. |
Хорошо, Макс, мама уже идет. |
A man is late and "she is coming". |
Человек опаздывает, а она идет. |
Lauren Tanner is coming around, too. |
Лорен Теннер идет за ней по пятам. |
She's coming right toward the phone booth. |
Она идет прямо к телефонной будке. |
He won't know whether he's coming or going. |
Он не понимает идет он или едет. |
Amagansett is coming fast on the inside. |
Амагансетт быстро идет с внутренней стороны. |
Please tell me he's not coming here. |
Только не говори, что он идет сюда. |
Weather reports say a massive storm is coming. |
Метеорологические сводки говорят, что идет массивный шторм. |