| I mean it's all coming down the way we thought; shipments coming in. | Я имею в виду все идет по плану, поставки идут. |
| It's coming soon, soon. It's coming. | Скоро, она идет, скоро. |
| There's a big pink thing coming down the road. | Сюда идет какая-то здоровая розовая штука. |
| Said there's a low front coming in from the east. | Сказали что идет низкий фронт с востока. |
| The new car is coming Bugatti 16c... | Новый автомобиль Bugatti идет со встроенным агрегатом 16c... |
| It means someone's coming and upsetting them. | Значит, идет кто-то, тревожит их. |
| Excuse me, sir, got another formation coming in, Prime Minister. | Прошу прощения, сэр, на нас идет еще одна эскадрилья. |
| I have pains, and I know my baby is coming. | У меня есть боли, и я знаю, мой ребенок идет. |
| Everyone is together, Panda is coming and Emily's already here. | Все собрались, Панда уже идет и Эмили уже здесь... |
| If he's coming, I'm bringing Rachel. | Ладно, если Кит идет, я возьму Рэйчел. |
| They've heard their mother is coming home. | Они слышали, что мама идет домой. |
| Yes, Herbert's coming, too. | Да, Герберт идет, тоже. |
| She said the darkness is coming. | Она сказала, что идет тьма. |
| Tell Lord Tywin Winter is coming for him. | Передай Лорду Тайвину, что зима идет за ним. |
| Boss Shimizu Jiro is coming by... on his way to Edo. | Босс Шимидзу Джиро... идет по дороге в Эдо. |
| Man by the name of Richard Cross is coming in right now. | Человек, которого зовут Ричард Кросс идет сюда прямо сейчас. |
| Give it to Ingeri. She's coming along. | Дай это Ингери, она тоже идет. |
| (Debbie) All right, Max, mommy's coming. | Хорошо, Макс, мама уже идет. |
| A man is late and "she is coming". | Человек опаздывает, а она идет. |
| Lauren Tanner is coming around, too. | Лорен Теннер идет за ней по пятам. |
| She's coming right toward the phone booth. | Она идет прямо к телефонной будке. |
| He won't know whether he's coming or going. | Он не понимает идет он или едет. |
| Amagansett is coming fast on the inside. | Амагансетт быстро идет с внутренней стороны. |
| Please tell me he's not coming here. | Только не говори, что он идет сюда. |
| Weather reports say a massive storm is coming. | Метеорологические сводки говорят, что идет массивный шторм. |