| Rest assured, I'm still the same Doris Collins. | Можете не сомневаться, я всё та же Доррис Коллинз. |
| Brandi, Josh, it's Officer Collins. | Брэнди, Джош, это офицер Коллинз. |
| Collins, your teenagers are still in the lounge. | Коллинз. Твои подростки до сих пор в приемной. |
| Folks, you don't know her, but this is Karen Collins. | Народ, вы её не знаете, но это Карен Коллинз. |
| That's how Collins found us. | Так вот как Коллинз нашел нас. |
| Who needs Graham Collins when you have her? | Кому нужен Грэм Коллинз, когда у тебя есть она? |
| You are not Paige Collins material. | В женихи Пейдж Коллинз ты не годишься. |
| Ladies and gentlemen, Dr. Collins. | Дамы и господа, доктор Коллинз. |
| I'm afraid you're very ill, Mrs. Collins. | Боюсь, что вы очень больны, миссис Коллинз. |
| I'm afraid there's no cure for this form of encephalitis, Mrs. Collins. | Боюсь, что лечения этой формы энцефалита пока нет, миссис Коллинз. |
| I think Mrs. Collins made him do it. | Полагаю, миссис Коллинз заставила его сделать это. |
| Dr. Collins is a good and caring doctor who's spent his whole life looking after other people. | Доктор Коллинз хороший, заботливый врач, который посвятил всю свою жизнь заботе о других людях. |
| There's always been a Collins, taking orders, snipping hair, keeping those souls in escrow for somebody. | Всегда был Коллинз, который принимал заказы, отрезал волосы, сохранял эти души в залог для кого-то. |
| No Collins has ever harmed a soul. | Ни один Коллинз не тронул и души. |
| (Ms. Collins) You too, dear. | (мисс Коллинз) Тебе тоже, дорогая. |
| Collins, you... Win today, because you are training with me. | Коллинз, ты... сегодня счастливчик, потому что я буду твоим инструктором. |
| I understand the kid flunked his entrance exam to Collins Prep. | Я так понимаю, он провалил свой вступительный экзамен в Коллинз. |
| But we're not at war with the Roman Empire, Dr Collins. | Но мы не с Римской империей воюем, доктор Коллинз. |
| Agent Collins and I aren't partners. | Агент Коллинз и я не коллеги. |
| I seriously doubt that, because now I'm thinking it was Joan Collins' house. | Сомневаюсь, потому что сейчас мне кажется, это был дом Джоанны Коллинз. |
| Willis, Crawford, Ferguson, Collins. | Уиллис, Кроуфорд, Фергюсон, Коллинз. |
| Go around the back way, Collins. | Обойдите с другого входа, Коллинз. |
| Corporal Collins was unconscious when he was dismembered. | Капрал Коллинз был без сознания когда ему отпилили ноги. |
| Said that Corporal Collins bought a hundred gallons two months ago. | Сказал, что капрал Коллинз купил два месяца назад 380 литров. |
| Corporal Collins is not killing for fun. | Капрал Коллинз убивал не для собственного удовольствия. |