There's no pulse, Dr. Collins. |
Пульса нет, доктор Коллинз. |
Collins, get out here. |
Коллинз, оставайтесь здесь. |
Even now, Mrs Collins! |
Прямо сейчас, миссис Коллинз! |
Constable Collins, how lovely! |
Констебль Коллинз, как мило! |
Michael Collins is a hero. |
Майкл Коллинз - герой. |
It's me, Bryan Collins. |
Это я, Брайан Коллинз. |
Luke Collins is your clear-cut winner. |
Люк Коллинз - явный победитель. |
Mrs. Collins and Maria are just now gone into Hunsford village with my cousin. |
Миссис Коллинз и Мария ушли в Хенсфорд с моим кузеном. |
I want you to find the Collins woman and get her here. |
Найди эту Коллинз и притащи сюда. |
You've been doing your homework, Mr. Collins. |
Да Вы подготовились, мистер Коллинз. |
The spin doctors have talked Anne Collins into appearing at the press conference beside him. |
Его пиарщики попросили Энн Коллинз, тоже присутствовать на пресс-конференции. |
He became the favorite for the job after former Bulls' coach Doug Collins withdrew his name from consideration. |
Он стал фаворитом на должность главного тренера, после того как Дуг Коллинз снял свою кандидатуру с рассмотрения. |
Raised on a small farm in Virginia's Shenandoah Valley, Collins was home schooled until the sixth grade. |
Коллинз вырос на небольшой ферме в долине Шенандоа и до шестого класса обучался дома. |
In 1972 Collins was playing coach of Australian club Ringwood City but left after a disagreement with the club board. |
В 1972 году Коллинз стал играющим тренером австралийского клуба «Рингвуд Сити», но покинул клуб после разногласий с руководством. |
Martha Layne Collins served as Kentucky's first woman governor from 1983 to 1987. |
Марта Коллинз, занимавшая эту должность с 1983 по 1987 год, является единственной женщиной-губернатором Кентукки. |
The DOD asset is Amalia Collins senior engineer of our warhead-design team. |
Ценный сотрудник минобороны - Амалия Коллинз. Главный инженер Команды разработки боеголовки. |
Collins breached the unmarked perimeter at the military-controlled Montero Nuclear Reactor, about five miles from here. |
Коллинз пересек немаркированный, охраняемый военными периметр Ядерного реактора в Монтеро где-то в пяти милях отсюда. |
For example, the English novelist William Collins (1824-89), whose works include the Moonstone and The Woman in White is better known as Wilkie Collins. |
К примеру, английский писатель Уильям Коллинз (1824-1889), среди произведений которого - «Лунный камень» и «Женщина в белом», более известен как Уилки Коллинз. |
Captain, your handling of the Christine Collins case... |
Капитан, ваша работа по делу Кристин Коллинз выставила на посмешище все наше управление. |
Collins learns that his human body was still alive, and encounters Nick Fury and S.H.I.E.L.D. Harlan Ryker hides Collins's human body. |
Позже Коллинз узнаёт, что его человеческое тело все ещё живо и скрывается Харланом Райкером. |
Make sure it be no one but Nicholson, Mrs Collins. |
И обратитесь именно к, Николсону, миссис Коллинз. |
Your friend appears to be quite a genteel pretty sort of girl, Mrs Collins. |
Ваша подруга, вполне приличная и миловидная девица, миссис Коллинз. |
Luke Collins now moves up... to 48thin the world standings. |
Теперь Люк Коллинз поднялся на 48 место в мировом рейтинге. |
In 1957 Collins joined the cast of the CBS-TV series Perry Mason and gained fame as Los Angeles police homicide detective Lieutenant Arthur Tragg. |
В 1957 году Коллинз стал играть в судебном телесериале «Перри Мейсон» по мотивам книг Эрла Стэнли Гарднера, добившись славы как лукавый, нетерпеливый детектив отдела убийств Полицейского управления Лос-Анджелеса, лейтенант Артур Трэгг. |
It seems to me that Mr. Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure. |
Похоже, мистер Коллинз старается внести немного разнообразия в обычную рутинную процедуру. |