Your guests have arrived, Mrs Collins. |
Ваши гости прибыли, миссис Коллинз. |
They haven't got it because Collins was persuaded to deny it by me and Della. |
У них не получилось, потому что Коллинз предпочел отрицать этот факт по моей и Деллы просьбе. |
Stephen Collins was prepared to leave his family for Sonia. |
Стивен Коллинз был готов уйти из семьи ради Сони. |
We've just heard Stephen Collins has resigned. |
Мы просто слышали Стивен Коллинз подает в отставку. |
When Collins first moved to London as a new MP, his flat was broken into. |
Когда Коллинз переехал в Лондон, став депутатом, его квартира была взломана. |
He also recently ended a relationship with Amber Collins. |
Ещё он недавно положил конец роману с Эмбер Коллинз. |
Following your interview with Damon Ryan, we have a possible motive of jealousy over Leo's relationship with Amber Collins. |
Судя по показаниям допрошенного вами Деймона Райана, у нас есть возможный мотив ревности из-за отношений Лео с Эмбер Коллинз. |
Bryan Collins, my favorite client. |
Брайан Коллинз, мой любимый клиент. |
I'm stronger than you think, Hugh Collins. |
Я сильнее, чем ты думаешь, Хью Коллинз. |
Collins can't handle this alone. |
Коллинз не справится с ним в одиночку. |
Well, that wouldn't be right, you working, not when you're Mrs Hugh Collins. |
Но ведь неправильно, чтобы ты работала, когда станешь миссис Хью Коллинз. |
What you're experiencing, Collins, is the paradox of pursuing a modern woman. |
Ты столкнулся с парадоксом, Коллинз, пытаясь угнаться за современной женщиной. |
Collins suggested Miss Williams might have more luck. |
Коллинз предположил, что мисс Уильямс повезёт больше. |
Isobel, Constable Collins and Miss Williams heard you say those exact words. |
Изобель, констебль Коллинз и мисс Уильямс слышали, как ты произнесла именно это. |
Whatever's causing the Joan Collins 'tude, deal with it. |
С чего бы ты ни решила изображать из себя Джоан Коллинз, разберись с этим. |
You can release Mr Woods, Collins. |
Вы можете отпустить мистера Вудса, Коллинз. |
Take this to the car, please, Collins, along with Miss Roswell's belongings. |
Пожалуйста, отнесите это в машину, Коллинз, вместе с вещами мисс Розвелл. |
You're his newest convert, Collins. |
Вы же его последний новообращённый, Коллинз. |
Collins, make sure those men cover every exit and do a sweep of the ground. |
Коллинз, убедитесь, что эти люди оцепили все выходы и прочешите территорию. |
Collins has been down here for years capturing everything he could about his neighbor, the Montero Nuclear Power Plant. |
Коллинз провел здесь годы, собирая все данные, какие мог, о своем соседе - атомной электростанции Монтеро. |
Collins wouldn't have called us unless he thought it needed our expertise. |
Коллинз не вызвал бы нас, если бы думал, что мы не обладаем нужным опытом. |
Mark Collins is back in our lives. |
Марк Коллинз вернулся в нашу жизнь. |
Collins always loved digging that knife in. |
Коллинз всегда любил вонзать этот нож. |
Collins, on the page, OK, he's pretty bad. |
Коллинз, в книге, ладно, он достаточно плох. |
My name is William Collins, Mr Darcy. |
Меня зовут Уильям Коллинз, мистер Дарси. |