| Your guests have arrived, Mrs Collins. | Ваши гости прибыли, миссис Коллинз. |
| They haven't got it because Collins was persuaded to deny it by me and Della. | У них не получилось, потому что Коллинз предпочел отрицать этот факт по моей и Деллы просьбе. |
| Stephen Collins was prepared to leave his family for Sonia. | Стивен Коллинз был готов уйти из семьи ради Сони. |
| We've just heard Stephen Collins has resigned. | Мы просто слышали Стивен Коллинз подает в отставку. |
| When Collins first moved to London as a new MP, his flat was broken into. | Когда Коллинз переехал в Лондон, став депутатом, его квартира была взломана. |
| He also recently ended a relationship with Amber Collins. | Ещё он недавно положил конец роману с Эмбер Коллинз. |
| Following your interview with Damon Ryan, we have a possible motive of jealousy over Leo's relationship with Amber Collins. | Судя по показаниям допрошенного вами Деймона Райана, у нас есть возможный мотив ревности из-за отношений Лео с Эмбер Коллинз. |
| Bryan Collins, my favorite client. | Брайан Коллинз, мой любимый клиент. |
| I'm stronger than you think, Hugh Collins. | Я сильнее, чем ты думаешь, Хью Коллинз. |
| Collins can't handle this alone. | Коллинз не справится с ним в одиночку. |
| Well, that wouldn't be right, you working, not when you're Mrs Hugh Collins. | Но ведь неправильно, чтобы ты работала, когда станешь миссис Хью Коллинз. |
| What you're experiencing, Collins, is the paradox of pursuing a modern woman. | Ты столкнулся с парадоксом, Коллинз, пытаясь угнаться за современной женщиной. |
| Collins suggested Miss Williams might have more luck. | Коллинз предположил, что мисс Уильямс повезёт больше. |
| Isobel, Constable Collins and Miss Williams heard you say those exact words. | Изобель, констебль Коллинз и мисс Уильямс слышали, как ты произнесла именно это. |
| Whatever's causing the Joan Collins 'tude, deal with it. | С чего бы ты ни решила изображать из себя Джоан Коллинз, разберись с этим. |
| You can release Mr Woods, Collins. | Вы можете отпустить мистера Вудса, Коллинз. |
| Take this to the car, please, Collins, along with Miss Roswell's belongings. | Пожалуйста, отнесите это в машину, Коллинз, вместе с вещами мисс Розвелл. |
| You're his newest convert, Collins. | Вы же его последний новообращённый, Коллинз. |
| Collins, make sure those men cover every exit and do a sweep of the ground. | Коллинз, убедитесь, что эти люди оцепили все выходы и прочешите территорию. |
| Collins has been down here for years capturing everything he could about his neighbor, the Montero Nuclear Power Plant. | Коллинз провел здесь годы, собирая все данные, какие мог, о своем соседе - атомной электростанции Монтеро. |
| Collins wouldn't have called us unless he thought it needed our expertise. | Коллинз не вызвал бы нас, если бы думал, что мы не обладаем нужным опытом. |
| Mark Collins is back in our lives. | Марк Коллинз вернулся в нашу жизнь. |
| Collins always loved digging that knife in. | Коллинз всегда любил вонзать этот нож. |
| Collins, on the page, OK, he's pretty bad. | Коллинз, в книге, ладно, он достаточно плох. |
| My name is William Collins, Mr Darcy. | Меня зовут Уильям Коллинз, мистер Дарси. |