| Mr. Collins appears extremely fortunate in his choice of wife. | Мистер Коллинз производит впечатление человека, сделавшего счастливый выбор. |
| But the report is final, Mrs. Collins. | Но отчет уже утвержден, миссис Коллинз. |
| Mrs. Collins, I'm so sorry. | Миссис Коллинз, я вам соболезную. |
| It's one thing, Mrs. Collins, to send a telegram. | Одно дело, миссис Коллинз, послать телеграмму. |
| Mr. and Mrs. Collins would like to give you a brief statement. | М-р и миссис Коллинз хотели бы сделать краткое заявление. |
| The thesis that we are pursuing involves a certain company that Congressman Collins is investigating. | Наше расследование касается некой компании, деятельность которой рассматривает конгрессмен Коллинз. |
| He then went on to train under Leanne Collins in East Kilbride, Scotland. | Затем он продолжал тренироваться под руководством Линн Коллинз в Ист-Килбрайде. |
| That's a real rookie move, Collins. | Так поступают только салаги, Коллинз. |
| Collins is married to Grace Maxwell, who is also his manager. | Коллинз женат на Грейс Максвелл, которая является его менеджером. |
| Collins, go and assist Miss Williams to sort through the rest of the letters. | Коллинз, пойдите и помогите мисс Уильямс отсортировать остальную часть писем. |
| The agent who is after you, his name is Collins. | Агента, преследующего тебя, зовут Коллинз. |
| Collins, come on, your dad's already PO'd. | Коллинз, идем, папа уже заждался. |
| Excuse me, sir, Libby Collins is here for you. | Простите, сэр, пришла Либби Коллинз. |
| Agent Collins is at his house, siphoning his gas. | Агент Коллинз в доме, перекачивает свой газ. |
| You have yourself a wonderful day, Mr. Collins. | Хорошего вам дня, мистер Коллинз. |
| I'm a lot of things, Collins. | У меня много сторон, Коллинз. |
| Mr and Mrs Collins have gone to the village. | Мистер и Миссис Коллинз в деревне. |
| So Phil Collins was playing drums on an early Brian Eno album. | Фил Коллинз играл на барабанах на раннем альбоме Брайана Ино. |
| Miss Adams wanted me to take her to Doris Collins' house today. | Она попросила отвезти её к Дорис Коллинз. |
| Today, Collins came back after lunch to invite you to poker personally. | Сегодня Коллинз пришёл после ланча лично пригласить тебя. |
| I don't know, Mr. Collins. | Я не знаю, мистер Коллинз. |
| So the blackmailer has to be Collins, Jacques, or Edwin. | Так шантажистом должен быть Коллинз, Жак или Эдвин. |
| You know, Collins and my boss had a little chat about the appearance of impartiality in this case. | Коллинз и мой босс тут беседовали про беспристрастность в этом деле. |
| Tolerated the surgery well, Mr. Collins. | Операция прошла отлично, мистер Коллинз. |
| I can't have Anne Collins staying at my house. | Энн Коллинз нельзя останавливаться у меня дома. |