Says she has never heard of Collins. |
По ее словам, она никогда не слышала о Коллинзе. |
So any information on Corporal Collins? |
Так у вас есть что-нибудь о капрале Коллинзе? |
I hear rumors of Phil Collins. |
До меня дошли слухи о Филе Коллинзе. |
You never heard of Floyd Collins? |
Ты никогда не слышал о Флойде Коллинзе? |
Serve in the collins, hurricane glass, large goblet or colada-glass. |
Подать в коллинзе, большом гоблете, харикейне или чем-то похожем (например, бокале колада). |
Talk about Michael Collins. |
Не говорите так о Майкле Коллинзе. |
Any sign of Collins? |
Какие-нибудь новости о Коллинзе? |
You're worried about Collins. |
Ты беспокоишься о Коллинзе. |
But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth a couple of days ago asking about a man named David Collins. |
Но ваша дочь пару дней назад звонила в Форт Кеннилворт, задавала вопросы о Дэвиде Коллинзе. |
Am I right in thinking you're referring to our esteemed antiques expert, Wynford Collins? |
Я правильно понимаю, что это вы о нашем оценщике антиквариата, Уинфорде Коллинзе? |
I did some precursory digging into this Collins. |
Я поискал сведения о Коллинзе. |
They had two sons, the second of whom they called Michael Collins Cronin. |
У них было два сына, второго из которых они назвали Майкл Коллинз Кронин - в память о Майкле Коллинзе. |