Английский - русский
Перевод слова Collins
Вариант перевода Коллинсу

Примеры в контексте "Collins - Коллинсу"

Примеры: Collins - Коллинсу
Kudos to Officer Collins, who took down Santori alone. Хвала и почет офицеру Коллинсу, который справился с Сантори в одиночку.
A few days ago, I told Captain Collins. Пару дней назад я рассказал капитану Коллинсу.
I'm sure Collins would rather be in the field. Уверена, Коллинсу лучше будет в патруле.
Clifton Collins really just needed someone to believe in him. Клифтону Коллинсу просто было нужно, чтобы кто-то поверил в него.
You told Captain Collins that she had performed Ты сказала капитану Коллинсу, что она оказывала тебе
I probably need to go home and call Dr. Collins. Я, наверное, пойду домой и позвоню доктору Коллинсу.
You told federal agent Howard Collins that you had no personal relationship with Rebecca Hamilton. Вы сказали федеральному агенту Говарду Коллинсу, что у вас не было личных отношений с Ребэккой Хэмилтон.
We heard you paid Gavin Collins a visit today, and you weren't that forthcoming with his Miranda rights. Говорят, ты заходил к Гэвину Коллинсу сегодня, и как-то ты пренебрёг его Правилом Миранды.
If you intend to participate in the 'Afforestation in the Context of SFM' field excursion, please fill out the attached form and send it to Kevin Collins at the address shown. Если вы намереваетесь принять участие в ознакомительной поездке на тему "Облесение в контексте УЛП", просьба заполнить прилагаемый бланк и направить его Кевину Коллинсу по указанному адресу.
The book will be centered around Vince Collins. Книга будет посвящена Винсу Коллинсу.
Collins got squeamish and ran. Коллинсу стало дурно и он убежал.
The English physician Samuel Collins, when visiting Moscow, discovered that, and wrote to his friend Robert Boyle: On our clocks the hands move towards the numbers, in Russia it's the other way around - the numbers move towards the hand. Это дало основание Самюэлю Коллинсу, английскому врачу на русской службе, ехидно заметить в письме к своему другу Роберту Бойлю: У наших часов стрелка движется по направлению к цифре, в России же наоборот - цифры движутся по направлению к стрелке.