Английский - русский
Перевод слова Collins

Перевод collins с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коллинз (примеров 853)
By graduate school Collins considered himself an atheist. К моменту поступления в университет Коллинз считал себя атеистом.
Well, if Collins has his way, you can start picturing Neal in Sing Sing. Ну, если Коллинз добьется, чего хочет, можешь начать представлять Нила в тюрьме.
But if George Stern is Stanley Collins, where is he now? Но если Джорж Стерн и есть Стэнли Коллинз, то где он сейчас?
And here Collins is accepted to satisfy his ever-increasing needs: he orders palaces and oil wells, money and cars, herds of pedigree cattle and ballet troupes. И вот Коллинз принимается удовлетворять свои всё возрастающие потребности: он заказывает дворцы и нефтяные скважины, деньги и автомобили, стада племенного скота и балетные труппы.
Ms. Collins (United Kingdom) said that the 2002-2005 gender equality Public Service Agreements had set groundbreaking targets for government department priorities combating discrimination against women. Г-жа Коллинз (Соединенное Королевство) говорит, что в соглашениях о гендерном равенстве на государственной службе в период 2002 - 2005 годов были поставлены принципиально новые задачи в рамках приоритетов государственных ведомств по борьбе с дискриминацией в отношении женщин.
Больше примеров...
Коллинс (примеров 235)
Captain, your handling of the Christine Collins case has exposed this department to public ridicule. Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек.
Collins had a lot of friends on the job. У Коллинс было много друзей на работе.
Our thoughts go out again today to Mrs. Christine Collins of Lincoln Heights, whose young son, Walter Collins, disappeared nearly two weeks ago. Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад.
What, are you drunk already, Collins? Коллинс, ты что уже пьян?
Have a good one, Collins. Удачи тебе, Коллинс.
Больше примеров...
Коллинза (примеров 230)
Anything that will help us find Mr Joseph Collins. Все, что поможет нам отыскать мистера Джозефа Коллинза.
But there must be something you can do to convince him that stepping out with a nice young man like Hugh Collins isn't a sin. Но наверняка вы можете что-то сделать, чтобы убедить его, что выходы с приятным молодым человеком вроде Хью Коллинза - это не грех.
Any chance that there's still some of Collins' DNA in that? Есть шансы, что на нем еще есть ДНК Коллинза?
It was announced in January 2017 that the band would support Phil Collins on 25 June 2017 at Dublin's Aviva Stadium as part of his Not Dead Yet tour. Ранее в январе 2017 было аносировано, что группа 25 июня выступит на разогреве у Фила Коллинза в рамках его тура Not Dead Yet.
Millais proposed that Collins should become a member of the Brotherhood, but Thomas Woolner and William Michael Rossetti objected, so he never became an official member. Милле предлагал Коллинзу стать действительным членом Братства прерафаэлитов, но Томас Вулнер и Уильям Майкл Россетти возражали против кандидатуры Коллинза, и Чарльз так никогда и не стал официальным членом Братства.
Больше примеров...
Коллинзом (примеров 57)
I was Stephen Collins' roommate in college. Я жил в одной комнате со Стивеном Коллинзом в колледже, а не сейчас.
I should have kept a closer eye on Collins. Мне надо было внимательнее следить за Коллинзом.
Ten-day bender with Collins, and who pulled you out of it? Десятидневный запой с Коллинзом, и кто вытащил тебя?
Tonight we talk to Dr. William Collins, the man at the centre of the storm, to find out. Сегодня мы беседуем с доктором Уильямом Коллинзом, человеком, оказавшемся в эпицентре громкого события.
He signed for a fee thought to be in the region of £600,000 where he was introduced at Craven Cottage by John Collins, his reverse namesake. Он подписал контракт в размере 600000 фунтов стерлингов, и был представлен на стадионе «Фулхэма» «Крейвен Коттедж» Джоном Коллинзом, его обратным тезкой.
Больше примеров...
Коллинса (примеров 51)
I moved him out of Collins's cell after that fight. Я перевела его из камеры Коллинса после той драки.
I saw Cutter and Collins on the floor. Я увидела Каттера и Коллинса на полу.
Did Mr. Collins have any... medical conditions - asthma, heart problems? Были ли у мистера Коллинса какие-то... проблемы со здоровьем - астма, проблемы с сердцем?
Had to get more tom for the collins - Пришлось взять больше Тома для Коллинса
He had a role in Step Up 2: The Streets as Blake Collins, director of the Maryland School of the Arts (MSA) and brother of Chase Collins. Также снялся в фильме «Шаг вперёд 2: Улицы», где сыграл Блейка Коллинса - старшего брата главного героя и директора Мэрилендской Школы Искусств (МШИ).
Больше примеров...
Коллинзу (примеров 45)
Miss Fisher wanted Constable Collins to have it. Мисс Фишер просила передать это констеблю Коллинзу.
Why didn't Greer go to Stephen Collins with this? Почему Грир не обратилась с этим к Стивену Коллинзу?
Did you text Graham Collins that I didn't want him to be my escort? Ты написал Грэму Коллинзу, что я не хочу, чтобы он был моим сопровождающим?
I'm crazy about nick collins. Я сохну по Нику Коллинзу.
I'm crazy about nick collins. Я сохну по Нику Коллинзу. Прошу прощения?
Больше примеров...
Коллинсом (примеров 20)
I wrote it with Tony Fagenson and Max Collins... Я написала её вместе с Тони Фагенсоном и Максом Коллинсом...
I... thought you and Collins were all good now. Я думал, у вас с Коллинсом все наладилось.
Why were you and Collins at the park? Почему вы с Коллинсом были в парке?
Well, what about this engagement to Collins Hedgeworth? There is no engagement. А как же помолвка с Коллинсом Хэджвортом?
So, did you and Collins plan to go to the park, or did you just end up there? Итак, вы с Коллинсом запланировали поход в парк или вас просто туда занесло?
Больше примеров...
Коллинсу (примеров 12)
Kudos to Officer Collins, who took down Santori alone. Хвала и почет офицеру Коллинсу, который справился с Сантори в одиночку.
A few days ago, I told Captain Collins. Пару дней назад я рассказал капитану Коллинсу.
Clifton Collins really just needed someone to believe in him. Клифтону Коллинсу просто было нужно, чтобы кто-то поверил в него.
We heard you paid Gavin Collins a visit today, and you weren't that forthcoming with his Miranda rights. Говорят, ты заходил к Гэвину Коллинсу сегодня, и как-то ты пренебрёг его Правилом Миранды.
The English physician Samuel Collins, when visiting Moscow, discovered that, and wrote to his friend Robert Boyle: On our clocks the hands move towards the numbers, in Russia it's the other way around - the numbers move towards the hand. Это дало основание Самюэлю Коллинсу, английскому врачу на русской службе, ехидно заметить в письме к своему другу Роберту Бойлю: У наших часов стрелка движется по направлению к цифре, в России же наоборот - цифры движутся по направлению к стрелке.
Больше примеров...
Коллинзе (примеров 12)
Says she has never heard of Collins. По ее словам, она никогда не слышала о Коллинзе.
Talk about Michael Collins. Не говорите так о Майкле Коллинзе.
But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth a couple of days ago asking about a man named David Collins. Но ваша дочь пару дней назад звонила в Форт Кеннилворт, задавала вопросы о Дэвиде Коллинзе.
Am I right in thinking you're referring to our esteemed antiques expert, Wynford Collins? Я правильно понимаю, что это вы о нашем оценщике антиквариата, Уинфорде Коллинзе?
I did some precursory digging into this Collins. Я поискал сведения о Коллинзе.
Больше примеров...
Колинз (примеров 12)
and as soon as Collins gets here, we begin. Как только Колинз появится тут, мы начнем.
I could stand a drink-a Rum Collins. Я возьму ром Колинз.
Afternoon, Mrs Collins. Приветствую, миссис Колинз.
Collins could have helped you with that fly ball to center. Колинз мог бы помочь с этим мячем, летящи м в центр.
reviewer Leah Collins called "Bel Air" an Enya-channeled, eerie waltz. в лице критика Лии Колинз называет сингл «Bel Air» «жутким вальсом».
Больше примеров...
Колинс (примеров 10)
Mrs. Collins, he has nowhere else to go. Миссис Колинс, ему некуда больше идти.
I'm here to see Josephine Collins. Я здесь, чтобы увидеть Жозефин Колинс.
James Chance and Sabrina Collins, walked away from the accident and will walk down the aisle this afternoon at the United Church of Natesville. Джеймс Ченс и Сабрина Колинс покинули место происшествия и пройдут к алтарю сегодня днем в Объединенной церкви Нейтсвиля.
Master Collins got guard dogs. Хозяин Колинс держит сторожевых собак.
It is in fact Justin Lee Collins and Alan Carr. (Applause and cheering) - Have a seat. На самом деле, это Джастин Ли Колинс и Алан Карр!
Больше примеров...
Коленза (примеров 6)
No, she's crying because of Collins. что ее преследуют? она плакала из-за Коленза!
How did they get her onto Collins' staff? Как ее устроили в команду Коленза? кто тебе это скажет!
Are you doing this for Collins? Ты делаешь это ради Коленза?
Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром!
She wrote position papers for Collins about bank regulations and the SEC. I mean, a lot of people thought she was a star. Она составляла доклады с рекомендациями для Коленза про банковские налоги и комиссию по ценным бумагам!
Больше примеров...
Коллинсов (примеров 7)
So patrol already confirmed that the Collins brothers aren't at this tattoo parlor. Патрульные уже подтвердили, что братьев Коллинсов сейчас нет в этом тату-салоне.
We're putting out an investigative alert on a Sean and Brendan Collins. Надо запросить ордер на арест Шона и Брендана Коллинсов.
As a Collins... surely you are aware of the darkness that has long plagued our family. Раз вы одна из Коллинсов, вам известно о трагедиях нашей семьи.
My great-great grandmother started Angelbay... to show those Collins that they didn't own the they couldn't look down their entitled noses at us. Моя прапрабабка основала "Энжел Бэй", чтобы лишить Коллинсов монополии, чтобы поубавить их спеси.
Now, tell me, the Collins family... do they endure? Скажи, кто-то из семьи Коллинсов еще жив?
Больше примеров...
Коленз (примеров 6)
Mr. And Mrs. Collins would like to give you a brief statement. Господин и Госпожа Коленз сделают короткие заявления!
You know, I wanted to tell you something about Anne Collins. Я хотел тебе кое-что сказать об Энн Коленз. Давай!
So, the head of the committee there, Stephen Collins... И президент комиссии Стивен Коленз.
How does Anne Collins know that? но откуда узнала Энн Коленз?
Mr. Collins moved to staunch a growing tide of hostility towards him this afternoon when he appeared together with his the long line of politicians' wives. Господин Коленз предпринял сегодня попытку сдержать возрастающую враждебность когда выступил вместе со своей женой!
Больше примеров...
Collins (примеров 43)
The largest of the 53 independent franchisees in Australia is Collins Foods, which operates 169 stores. Крупнейшим из 53 независимых австралийских концессионеров KFC является Collins Foods, которой принадлежат 169 ресторанов.
A Bear Called Paddington was first published on 13 October 1958 by William Collins & Sons. «Медвежонок по имени Паддингтон» был впервые опубликован 13 октября 1958 года издательством William Collins & Sons.
In the case of Collins and Aikman, a protocol could not be negotiated because the parties only had four days prior to commencement of the proceedings. В деле "Collins and Aikman" соответствующий протокол не был согласован, поскольку в распоряжении сторон было только четыре дня до открытия производства.
The publishing company Collins began a project to print the series with new introductions by modern scholars in the 1980s after the University of Queensland Press reprinted the Official History of Australia in the War of 1914-1918. Издательство Collins планировало переиздать серию с новыми предисловиями современных учёных в 1980-х, после того как типография университета Квинсленда переиздало «Official History of Australia in the War of 1914-1918».
It was published by Harper Collins. Издателем выступила компания Нагрёг Collins.
Больше примеров...