| Kitty Kiernan and Michael Collins kept up a lengthy correspondence and while Collins was in London during the Treaty negotiations, he wrote to her every day. | Китти Кирнан и Майкл Коллинз вели длительную переписку, и пока Коллинз был в Лондоне во время переговоров по Англо-Ирландскому договору, он писал ей каждый день. |
| Asked about his early musical inspirations in 2008, he named artists such as A Tribe Called Quest, Stevie Wonder, Michael Jackson, George Michael, LL Cool J, Phil Collins and Madonna. | На вопрос о том, кто оказал влияние на его раннее творчество, Уэст назвал таких артистов, как А Tribe Called Quest, Стиви Уандер, Майкл Джексон, Джордж Майкл, LL Cool J, Фил Коллинз и Мадонна. |
| Collins and your mum? | Коллинз и твоя мама? |
| Mrs. Collins? Yes. | Миссис Коллинз? - Да. |
| On Saturday, March 18, 2017, Collins collaborated with artist Madelyne Beckles at The Museum of Modern Art in New York City, New York with their performance piece "In Search of Us". | В субботу, 18 марта 2017 года, Коллинз начала сотрудничество с художником Мадлен Беклс в Музее современного искусства в Нью-Йорке, с их спектаклем «В поисках нас» (англ. In Search of Us). |
| I thought this was Collins Falls. | Я думала, это был Коллинс Фолс. |
| Osment worked with writers and producers such as Max Collins and Tony Fagenson, among others. | Осмент работала с такими песенниками и продюсерами, как Макс Коллинс, Тони Фагенсон и другие. |
| Mrs. Collins, listen to me. | Миссис Коллинс, послушайте меня. |
| Officer Collins is in surgery now. | Офицер Коллинс сейчас в операционной. |
| The power feeds through to the Gate, where it encourages some sort of cellular Collins was our test subject. | Энергия течет через Врата, где она инициирует процесс клеточного восстановления.Мы провели эксперимент над мисс Коллинс. |
| Okay, so that's Collins's flight just prior to arrival at the gate. | Так, это рейс Коллинза незадолго до прибытия к воротам. |
| In the spring, Elizabeth visits Charlotte and Mr. Collins in Kent. | Весной Элизабет навещает Шарлотту и мистера Коллинза в Кенте. |
| Carl Collins. 18 years ago, he set up a bank account in the name of Jason Collins. | Карл Коллинз. 18 лет назад он открыл банковский счёт на имя Джейсона Коллинза. |
| Canon Collins Educational Trust for South Africa | Образовательный фонд для Южной Африки им. каноника Коллинза |
| He also worked as an illustrator, collaborating with George du Maurier in producing the images for the Wilkie Collins book Poor Miss Finch. | Эдвард Хьюз также работал художником-иллюстратором книг, сотрудничал с франко-британским карикатуристом Жоржем дю Морье в создании иллюстраций для книги Уилки Коллинза «Бедная Мисс Финч» (Роог Miss Finch). |
| We just had some strange dealings with Collins. | У нас были странные отношения с Коллинзом. |
| I'm going to Cotillion with Graham Collins. | Я иду на котильон с Грэмом Коллинзом. |
| Your interview with Dr. Collins is at 8:00 a.m. tomorrow morning. | Собеседование с доктором Коллинзом в 8 утра. |
| Viola met her husband, John Collins, at Edison, and the young director and actress became a successful husband-wife team. | Виола познакомилась со своим мужем Джоном Коллинзом, будучи работая в Edison, и в итоге молодой режиссёр и актриса стали коллегами по цеху и парой. |
| He signed for a fee thought to be in the region of £600,000 where he was introduced at Craven Cottage by John Collins, his reverse namesake. | Он подписал контракт в размере 600000 фунтов стерлингов, и был представлен на стадионе «Фулхэма» «Крейвен Коттедж» Джоном Коллинзом, его обратным тезкой. |
| Shot and killed her ex-husband Pete Collins in Nashville. | Застрелила своего бывшего мужа, Пита Коллинса, в Нэшвилле. |
| And you and Mr. Collins have a daughter? | У вас и мистера Коллинса есть дочь? |
| But it is well to recall that the majority of the committee, in the Collins case, took the opposite view to that adopted by the Committee today. | При этом уместно было бы напомнить, что в деле Коллинса мнение большинства членов Комитета было противоположно тому мнению, которого Комитет придерживается сегодня. |
| Did Mr. Collins have any... medical conditions - asthma, heart problems? | Были ли у мистера Коллинса какие-то... проблемы со здоровьем - астма, проблемы с сердцем? |
| The police have abandoned their theory 'that Emmet Myers is connected with the disappearance of Gilbert Bowen and Roy Collins. 'They have been missing since last Sunday, supposedly on a fishing trip. | Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки. |
| Mr. Raymond Collins, Sawmill Road, Ravenswood. | Мистеру Раймонду Коллинзу, Сомилл-Роад, Равенсвуд. |
| The Burmese government gave Collins political asylum. | Правительство Бирмы предоставило Коллинзу политическое убежище. |
| Send flowers to Stephen Collins. | Сделай одолжение, пошли цветы Стивену Коллинзу. |
| After successfully finishing all their tasks, they rejoined astronaut Mike Collins in the command module Columbia in lunar orbit. | После успешного выполнения своих задач они присоединились к астронавту Майку Коллинзу, который находился в командном модуле "Колумбия" на окололунной орбите. |
| Collins is only after me. | Коллинзу нужен только я. |
| I... thought you and Collins were all good now. | Я думал, у вас с Коллинсом все наладилось. |
| Why were you and Collins at the park? | Почему вы с Коллинсом были в парке? |
| In 2005, Iggy Pop appeared, along with Madonna, Little Richard, Bootsy Collins, and The Roots' Questlove, in an American TV commercial for the Motorola ROKR phone. | В 2005 Игги Поп снялся, наряду с Мадонной, Литтл Ричардом, Бутси Коллинсом (англ.) и Questlove (англ.) из группы The Roots, в американской рекламе для телефона Motorola ROKR. |
| You are engaged to Collins Hedgeworth. | Ты помолвлена с Коллинсом Хэджвортом. |
| So, did you and Collins plan to go to the park, or did you just end up there? | Итак, вы с Коллинсом запланировали поход в парк или вас просто туда занесло? |
| A few days ago, I told Captain Collins. | Пару дней назад я рассказал капитану Коллинсу. |
| I'm sure Collins would rather be in the field. | Уверена, Коллинсу лучше будет в патруле. |
| You told Captain Collins that she had performed | Ты сказала капитану Коллинсу, что она оказывала тебе |
| The book will be centered around Vince Collins. | Книга будет посвящена Винсу Коллинсу. |
| Collins got squeamish and ran. | Коллинсу стало дурно и он убежал. |
| So any information on Corporal Collins? | Так у вас есть что-нибудь о капрале Коллинзе? |
| I hear rumors of Phil Collins. | До меня дошли слухи о Филе Коллинзе. |
| Serve in the collins, hurricane glass, large goblet or colada-glass. | Подать в коллинзе, большом гоблете, харикейне или чем-то похожем (например, бокале колада). |
| Any sign of Collins? | Какие-нибудь новости о Коллинзе? |
| Am I right in thinking you're referring to our esteemed antiques expert, Wynford Collins? | Я правильно понимаю, что это вы о нашем оценщике антиквариата, Уинфорде Коллинзе? |
| Rene, this is Mrs Collins, one of Inverness's most famous residents. | Рене, это миссис Колинз, одна из самых известных жительниц Инвернесса. |
| Arnold Finch, the writer... and Carl Collins. | Арнольд Финч, сценарист и Карл Колинз. |
| You survive Doris Collins, you'll survive anything. | Если вы выдержали Дорис Колинз, то выдержите что угодно. |
| and as soon as Collins gets here, we begin. | Как только Колинз появится тут, мы начнем. |
| Collins, who'd been married for 10 years to his college sweetheart, is thought to have refused to leave his wife for Miss Baker. | Колинз уже 10 лет состоит которая была его невестой еще в Университете. Мог отказаться-бросить жену ради Сони Бейкер! |
| We're looking at the Josephine Collins case. | Мы расследуем дело Жозефин Колинс. |
| My name is Ruth Collins. | Меня зовут Рут Колинс. |
| Come on, Fort Collins! | Давай, Форт Колинс! |
| Fort Collins can't play! | Форт Колинс не умеет играть! |
| It is in fact Justin Lee Collins and Alan Carr. (Applause and cheering) - Have a seat. | На самом деле, это Джастин Ли Колинс и Алан Карр! |
| No, she's crying because of Collins. | что ее преследуют? она плакала из-за Коленза! |
| Look, what if all of this is just an attempt to marginalize Stephen Collins? | а что если все это попытки убрать со сцены Стивена Коленза? |
| Are you doing this for Collins? | Ты делаешь это ради Коленза? |
| Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. | что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром! |
| She wrote position papers for Collins about bank regulations and the SEC. I mean, a lot of people thought she was a star. | Она составляла доклады с рекомендациями для Коленза про банковские налоги и комиссию по ценным бумагам! |
| So patrol already confirmed that the Collins brothers aren't at this tattoo parlor. | Патрульные уже подтвердили, что братьев Коллинсов сейчас нет в этом тату-салоне. |
| Bill... the Collins family built this town. | Билл, семья Коллинсов построила этот город. |
| We're putting out an investigative alert on a Sean and Brendan Collins. | Надо запросить ордер на арест Шона и Брендана Коллинсов. |
| Collins boy assumed dead! | Ребенок Коллинсов признан мёртвым! |
| As a Collins... surely you are aware of the darkness that has long plagued our family. | Раз вы одна из Коллинсов, вам известно о трагедиях нашей семьи. |
| Mr. And Mrs. Collins would like to give you a brief statement. | Господин и Госпожа Коленз сделают короткие заявления! |
| You know, I wanted to tell you something about Anne Collins. | Я хотел тебе кое-что сказать об Энн Коленз. Давай! |
| So, the head of the committee there, Stephen Collins... | И президент комиссии Стивен Коленз. |
| How does Anne Collins know that? | но откуда узнала Энн Коленз? |
| Mr. Collins moved to staunch a growing tide of hostility towards him this afternoon when he appeared together with his the long line of politicians' wives. | Господин Коленз предпринял сегодня попытку сдержать возрастающую враждебность когда выступил вместе со своей женой! |
| "Classic Tracks: Phil Collins'"In the Air Tonight"". | Музыкальная композиция Phil Collins - In the air tonight. |
| After Chrysler's purchase of AMC, Collins & Aikman took over the factory. | После слияния АМС с Chrysler, завод стал собственностью Collins & Aikman. |
| The third edition was reprinted in hardcover in 2002 by Harper Collins (ISBN 0-00-713655-2); this had the same text and CD as the 1993 edition. | Третье издание было переиздано в твёрдом переплете в 2002 году издательством Harper Collins (ISBN 0-00-713655-2); оно полностью воспроизводило текст и включало тот же компакт-диск, что и издание 1993 года. |
| He then turned to transatlantic steamship lines, running in opposition to the heavily subsidized Collins Line, headed by Edward K. Collins. | После он решил заняться перевозками через Атлантику, конкурируя с «Collins Line», которую возглавлял Эдвард Коллинс. |
| Baigent's response is on pp. 355 of the book, where he points out that the publication schedule had been set by Harper Collins long before. | В свою очередь Бейджент в послесловии английского издания своей книги на странице 355 писал, что дата релиза книги была установлено издательством Harper Collins (англ.)русск. задолго до известных событий. |