Davey collins is the name when it's not professional. |
Мое имя Дэйви Коллинс, если я не на работе. |
Last seen in Fort Collins, Colorado. |
Последний раз замечен в Форт Коллинс, штат Колорадо. |
Also, McNally, Collins, first rotation back from undercover. |
И еще, МакНелли, Коллинс, первая смена после работы под прикрытием. |
This confirms our theory that Collins and Bowen are with him. |
Это подтверждает нашу теорию, о том что Коллинс и Боуэн находятся с ним. |
Dr. Hoffman, this is our distant relative, Barnabas Collins. |
Это наш родственник, Барнабас Коллинс. |
I didn't know Dre Collins was coming. |
А я не знал, что приедет Дре Коллинс. |
Officer Collins... he was good yesterday. |
Офицер Коллинс... он вчера был хорош. |
Now it's just plain old Nick Collins. |
А сейчас я старый добрый Ник Коллинс. |
Well, Officer Nicholas Michael Collins, to be exact. |
Ну, офицер Николас Майкл Коллинс, если быть точным. |
Mrs. Collins is short of volunteers at the retirement home. |
М-с Коллинс в дом для престарелых не хватает добровольцев. |
Hello, my name is Christine Collins. |
Здравствуйте, меня зовут Кристин Коллинс. |
Yours is a story with a happy ending, Mrs. Collins. |
Ваша история - со счастливым концом, Миссис Коллинс. |
Mrs. Collins, I'd like to introduce you to James E. Davis, Chief of Police. |
Миссис Коллинс, рад вам представить Джеймса Дэвиса, начальника полиции. |
A very resilient boy you've got here, Mrs. Collins. |
Очень жизнерадостный ребенок у вас, миссис Коллинс. |
Hardly a mystery, Mrs. Collins. |
Едва ли это загадка, миссис Коллинс. |
I'm willing to put my theory to the test of objectivity, Mrs. Collins. |
Я собираюсь представить мою теорию на суд объективности, миссис Коллинс. |
Mrs. Collins, if that's your son, I'll eat my yardstick. |
Миссис Коллинс, если это ваш сын, я сьем свою указку. |
On March 10th, my nine-year-old son, Walter Collins, disappeared. |
10 марта мой 9-летний сын, Уолтер Коллинс, пропал. |
Mrs. Collins has been placed in protective custody following a mental breakdown. |
Миссис Коллинс была взята под арест из-за психического расстройства. |
Mrs. Collins, you're becoming agitated. |
Миссис Коллинс, вы становитесь возбужденной. |
Six days, Mrs. Collins, and no progress. |
Шесть дней, миссис Коллинс, и никаких успехов. |
Mrs. Collins, one last time. |
Миссис Коллинс, в последний раз. |
Mrs. Collins, I'm so sorry. |
Миссис Коллинс, мне так жаль. |
Captain, your handling of the Christine Collins case has exposed this department to public ridicule. |
Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек. |
Your son did a brave thing, Mrs. Collins. |
Ваш сын совершил храбрый поступок, Миссис Коллинс. |