| Collins, do you know Big Mike from school? | Коллинз, ты знакома с Биг Майком из школы? |
| What about Collins and Mr. Tuohy? | А как же Коллинз и м-р Тьюи? |
| (Laughter) Not exactly Jackie Collins. Fourteen weeks on the Best Seller list, eight printings, and still going strong. | (Смех) Не совсем как у Джеки Коллинз. 14 недель в списке лучших бестселлеров, восемь переизданий, и всё ещё много продаж. |
| I didn't see any ashtrays, so I assume Mrs Collins would prefer I did this out here. | Я не увидел ни одной пепельницы и подумал, что миссис Коллинз предпочтёт, чтобы я это сделал на улице. |
| Just because Collins didn't talk doesn't mean the other three won't. | Только потому что Коллинз не раскололся, нельзя сказать, что остальные трое тоже будут молчать. |
| Mr. Collins, you left the campsite to catch food for us, right around the time - that Mr. Singer was murdered. | Мистер Коллинз, вы ушли из лагеря, поймать рыбы на уху, как раз в то время, когда был убит мистер Сингер. |
| You think Mr. Collins was blackmailing Constable Dobson? | Вы думаете, что мистер Коллинз шантажировал констебля Добсона? |
| Phil Collins... he has his merits, all right? | Фил Коллинз... У него есть свои достоинства, ясно? |
| Did I tell you that I attacked Gail Collins? | Я говорила тебе, что напала на Гейл Коллинз? |
| I think it's called "the Danny Collins." | Думаю, это называется "Тот самый Дэнни Коллинз". |
| Would Collins have her killed for that? | Не убил ли Коллинз ее за это? |
| We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail". | Только мы знаем, что Доминик Фой написал Энн Коллинз и послал факс в "Мейл". |
| And Stephen Collins told you he'd never met her until she went to work in his office. | А тебе Стивен Коллинз сказал, что никогда не встречал ее до того, как она пришла в его офис. |
| I've got Stephen Collins ready to put his name to everything we've got... and more. | У меня Стивен Коллинз, готовый подписаться под всем, что у нас есть... и даже больше. |
| Would Collins talk to anybody else? | Коллинз может рассказать это кому-то ещё? |
| Mr. Collins Sifafula, Manager, Research and Policy Analysis, Zambia Investment Centre, Lusaka | Г-н Коллинз Сифафула, управляющий, Отдел исследований и анализа политики, Замбийский инвестиционный центр, Лусака |
| All the hard work you've been putting into Collins Prep won't mean a thing with a perjury conviction following you around. | И то, как ты старался ради Коллинз Преп, никак тебе не поможет, когда тебя обвинят в лжесвидетельстве. |
| All four of them, Professor King, Jennifer Cheung, Amber Collins and Damon Ryan, all set off at exactly 11am. | Все четверо, профессор Кинг, Дженнифер Чхён, Эмбер Коллинз и Деймон Райан, все они уехали ровно в 11 утра. |
| That was his motive, Collins, not the reason we locked him up. | Это мотив, Коллинз, а не причина, по которой мы заперли его. |
| Collins, go inside and take a statement from Mrs Fowler and check on the other guests. | Коллинз, иди в дом и возьми показания у миссис Фаулер, посмотри, все ли гости на месте. |
| Where's the wanted-persons file, Collins? | Где папка объявленных в розыск, Коллинз? |
| Well, Collins, if you'll forgive another pun, I think I'm in for a serve. | Что ж, Коллинз, не взыщите за ещё один каламбур, похоже, я попал под раздачу. |
| That's sweet of you to turn up, Mr. Collins. | Как мило с твоей стороны, что ты вернулся, мистер Коллинз. |
| To treat kindly the future Mrs Collins? | вести себя вежливо с будущей миссис Коллинз? |
| I know you're not really David Collins, I looked him up right after Anna said that. | Я знаю, что на самом деле ты не Дэвид Коллинз, его я пробил сразу, как Анна сказала. |