Collins, do you know Big Mike from school? |
Коллинз, ты знакома с Биг Майком из школы? |
What about Collins and Mr. Tuohy? |
А как же Коллинз и м-р Тьюи? |
(Laughter) Not exactly Jackie Collins. Fourteen weeks on the Best Seller list, eight printings, and still going strong. |
(Смех) Не совсем как у Джеки Коллинз. 14 недель в списке лучших бестселлеров, восемь переизданий, и всё ещё много продаж. |
I didn't see any ashtrays, so I assume Mrs Collins would prefer I did this out here. |
Я не увидел ни одной пепельницы и подумал, что миссис Коллинз предпочтёт, чтобы я это сделал на улице. |
Just because Collins didn't talk doesn't mean the other three won't. |
Только потому что Коллинз не раскололся, нельзя сказать, что остальные трое тоже будут молчать. |
Mr. Collins, you left the campsite to catch food for us, right around the time - that Mr. Singer was murdered. |
Мистер Коллинз, вы ушли из лагеря, поймать рыбы на уху, как раз в то время, когда был убит мистер Сингер. |
You think Mr. Collins was blackmailing Constable Dobson? |
Вы думаете, что мистер Коллинз шантажировал констебля Добсона? |
Phil Collins... he has his merits, all right? |
Фил Коллинз... У него есть свои достоинства, ясно? |
Did I tell you that I attacked Gail Collins? |
Я говорила тебе, что напала на Гейл Коллинз? |
I think it's called "the Danny Collins." |
Думаю, это называется "Тот самый Дэнни Коллинз". |
Would Collins have her killed for that? |
Не убил ли Коллинз ее за это? |
We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail". |
Только мы знаем, что Доминик Фой написал Энн Коллинз и послал факс в "Мейл". |
And Stephen Collins told you he'd never met her until she went to work in his office. |
А тебе Стивен Коллинз сказал, что никогда не встречал ее до того, как она пришла в его офис. |
I've got Stephen Collins ready to put his name to everything we've got... and more. |
У меня Стивен Коллинз, готовый подписаться под всем, что у нас есть... и даже больше. |
Would Collins talk to anybody else? |
Коллинз может рассказать это кому-то ещё? |
Mr. Collins Sifafula, Manager, Research and Policy Analysis, Zambia Investment Centre, Lusaka |
Г-н Коллинз Сифафула, управляющий, Отдел исследований и анализа политики, Замбийский инвестиционный центр, Лусака |
All the hard work you've been putting into Collins Prep won't mean a thing with a perjury conviction following you around. |
И то, как ты старался ради Коллинз Преп, никак тебе не поможет, когда тебя обвинят в лжесвидетельстве. |
All four of them, Professor King, Jennifer Cheung, Amber Collins and Damon Ryan, all set off at exactly 11am. |
Все четверо, профессор Кинг, Дженнифер Чхён, Эмбер Коллинз и Деймон Райан, все они уехали ровно в 11 утра. |
That was his motive, Collins, not the reason we locked him up. |
Это мотив, Коллинз, а не причина, по которой мы заперли его. |
Collins, go inside and take a statement from Mrs Fowler and check on the other guests. |
Коллинз, иди в дом и возьми показания у миссис Фаулер, посмотри, все ли гости на месте. |
Where's the wanted-persons file, Collins? |
Где папка объявленных в розыск, Коллинз? |
Well, Collins, if you'll forgive another pun, I think I'm in for a serve. |
Что ж, Коллинз, не взыщите за ещё один каламбур, похоже, я попал под раздачу. |
That's sweet of you to turn up, Mr. Collins. |
Как мило с твоей стороны, что ты вернулся, мистер Коллинз. |
To treat kindly the future Mrs Collins? |
вести себя вежливо с будущей миссис Коллинз? |
I know you're not really David Collins, I looked him up right after Anna said that. |
Я знаю, что на самом деле ты не Дэвид Коллинз, его я пробил сразу, как Анна сказала. |