Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрыл

Примеры в контексте "Closed - Закрыл"

Примеры: Closed - Закрыл
It's, like, closed for good? Это, вроде бы, закрыл за добро?
All right, I closed out Antonio's accounts, moved them offshore: you'll be the only one with access. Ладно, я закрыл счета Антонио, перевел их на офшорные: ты будешь единственный с доступом.
Of the total caseload of 48 cases, DOS closed 28 cases: 11 cases were closed after a preliminary assessment, and 17 cases were reported to management and other agencies. Из общего числа 48 дел ОСН закрыл 28:11 дел были закрыты после предварительного рассмотрения, а о 17 делах было сообщено администрации и другим учреждениям.
In 1991, he closed the shop in Pertek, and at the end of 1994 closed the shop in Elazig because of constant harassment by the police. В 1991 году автор закрыл магазин в Пертеке, а в конце 1994 года магазин в Элазиге по причине постоянных притеснений со стороны полиции.
Ambassador Donatus Keith St. Aimee (Co-Chair of the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process) closed the workshop. Семинар закрыл посол Донатус Кит Сент-Эме (сопредседатель Специальной рабочей группы полного состава по регулярному процессу).
I just want you to know, I closed the book on that day at the bridge. Я хочу сказать, что я закрыл эту историю с днем на мосту.
I closed the case and saved the city of New York the cost of a trial. Я закрыл дело и сэкономил городу Нью-Йорку судебные издержки.
All I know is that I'm positive that I closed and locked the door. Я точно помню, что закрыл и запер дверь.
' Bond closed his eyes and waited for the pain.' Бонд закрыл глаза в ожидании боли.
He closed all of his accounts and put a power of attorney into his daughter's name in case anything happens. Он закрыл все свои счета и написал доверенность на имя дочери, если с ним что-то случится.
I closed my eyes and I reached out my hand, Я закрыл глаза, протянул руку,
From 1996 to 2000, China also closed down many coal-fired power plants that were producing less than 50 MW of power. Кроме того, в период с 1996 по 2000 год Китай закрыл многие угольные электростанции, производившие менее 50 МВт электроэнергии.
The President of the Board formally closed the fifteenth regular session of the Board of Trustees of UNICRI. Председатель Совета официально закрыл пятнадцатую очередную сессию Совета попечителей ЮНИКРИ.
Following the events of 11 September 2001, China promptly closed its border with Afghanistan and intensified controls along its borders with Pakistan and neighbouring countries in the region. После событий 11 сентября 2001 года Китай оперативно закрыл границу с Афганистаном и усилил контроль вдоль границы с Пакистаном и соседними странами региона.
In 1906, therefore, S.L. MacGregor Mathers summarily closed the Order of the Golden Dawn and founded the Alpha et Omega in Paris. В 1906 году, таким образом, С.Л. Макгрегор Мазерс закрыл орден Золотой Зари и основал Альфу и Омегу в Париже.
In 2003 Soda-Club closed the SodaStream factory in Peterborough, moving the company's gas cylinder refilling and refurbishment department to Germany. В 2003 Soda-Club закрыл фабрику SodaStream в Питерборо (Англия) (Peterborough), и переместил отдел заправки и восстановления газовых баллонов в Германию.
He closed the company down a year later as he did not intend it to be a commercial enterprise but an artistic experiment. Абло закрыл свою компанию через год, так как его целью не было создание коммерчески успешного предприятия, а «проведение художественного эксперимента».
At cut-off I had put all-in with a small stack, and very strong player has closed me on a pair of nines. С кат-офф поставил олл-ин с небольшим стеком, и очень сильный игрок закрыл меня на двух девятках.
As a result, Afghanistan closed its diplomatic legation in Paris in 1944 when Vichy France declined Afghanistan's diplomatic legation dual accreditation to France and Switzerland. В 1944 году Афганистан закрыл свою дипломатическую миссию в Париже, когда Режим Виши отказался продлить аккредитацию афганским дипломатам во Франции и Швейцарии.
United States District Judge Robin Rosenberg ordered the case closed on September 30, 2015, and found in judgement for Novella. 30 сентября 2015 года окружной судья Робин Розенберг вынес вердикт в пользу Стивена Новеллы и закрыл дело.
During the 2007 subprime mortgage financial crisis, Capital One closed its mortgage platform, GreenPoint Mortgage, due in part to investor pressures. Во время ипотечного финансового кризиса 2007 года, Capital One закрыл свою ипотечную платформу GreenPoint Mortgage, частично из-за давления инвесторов.
In 2004, Duchin opened a restaurant on Frishman Street in Tel Aviv, which closed a year later. В 2004 году Духин открыл ресторан на Фришман-стрит (англ. Frishman Street) в Тель-Авиве, который закрыл через год.
Historian Luis Alberto Sánchez writes that, after Morris closed his bar, some of his bartenders left to work in other locales. Историк Луис Альберто Санчес писал, что после того, как Моррис закрыл свой бар, некоторые из его барменов уехали работать в другие места.
In 1949, China closed the border between Nubra and Sinkiang, blocking the 1000-year-old trade route from India to Central Asia. В 1949 году Китай закрыл границу между Нуброй и Уйгурией, блокировав 1000-летний торговый путь из Индии в Центральную Азию.
I must've closed my eyes for no more than 10 sec. Должно быть, я закрыл глаза секунд на 10, не больше.