| A closed pneumatic cylinder contains air. | Закрытый цилиндр с закреплённым неподвижно поршнем содержит воздух. |
| The closed character of these groups makes the use of traditional investigative methods very difficult. | Закрытый характер этих групп значительно затрудняет использование традиционных методов расследования. |
| I got a closed mid-shaft tibia fracture. | Закрытый перелом средней части берцовой кости. |
| It's listed as a plumbing supply, closed for the last 11 months. | Записано как водопроводный узел, закрытый последние 11 месяцев. |
| You're so beautiful, so classy, like a closed down garage. | Ты так прекрасна и вводишь в раж, Как тот закрытый навсегда гараж. |
| Needed a few things and wasn't discouraged by the fact the hardware store was closed. | Ему нужны были кое-какие вещи, и закрытый хозяйственный магазин его не смутил. |
| But the man does not know more closed, how to express their love. | Но человек более закрытый не знает, как выразить свою любовь. |
| The closed chemical process shall be described and documented by the battery manufacturer in Annex 6 - Part 2. | Закрытый химический процесс должен быть описан и документально оформлен изготовителем батареи в соответствии с частью 2 приложения 6. |
| As explained in detail above, none of them is currently held in closed detention. | Как было подробно разъяснено выше, ни к кому из них в настоящее время не применяется закрытый режим содержания под стражей. |
| A closed nuclear-fuel cycle, which involves reprocessing and recycling of fissile materials, is central to our nuclear energy policy. | Закрытый ядерный топливный цикл, включающий переработку и повторное использование расщепляющихся материалов, имеет ключевое значение для нашей политики в области ядерной энергии. |
| This means that the financial system is closed at the moment. | Таким образом, нынешняя финансовая система имеет закрытый характер. |
| A closed path can be converted into a selection. | Закрытый контур может быть преобразован в выделение. |
| Consultation by the closed forum for clients. | Консультирование через закрытый форум для клиентов. |
| The unit has closed loop, which provides the high level of manufacturing safety. | Установка имеет закрытый контур, что обеспечивает высокий уровень промышленной безопасности. |
| The veterinary services at checkpoints intensified their activities while hog farms in the northern regions passed to the closed farming regime. | Ветеринарные службы на пропускных пунктах усилили свою деятельность, в то же время свиноводческие фермы в северных регионах перешли на закрытый режим работы. |
| A closed multiplayer beta began on September 23, 2010. | Закрытый мультиплеерный бета-тест начался 23 сентября 2010 года. |
| Cannot remove transaction that references a closed account. | Невозможно удалить операцию, которая использует закрытый счёт. |
| D2GS is the closed server, which works with PvPGN emulator. | D2GS и есть тот самый закрытый сервер, который работает в связке с PvPGN эмулятором. |
| Two of the two-seat sports prototypes were built, an open barchetta and closed coupé, both by Vignale. | Было создано два двухместных прототипа - открытый Barchetta и закрытый Vignale. |
| Vienna is a closed city, Miss Schmidt. | Вена - закрытый город, мисс Шмидт, убежать ему некуда. |
| It's a closed fracture, but I think I can set it. | Это закрытый перелом, но, по-моему, я смогу вправить. |
| An open lock is unprotected and a closed lock is protected. | Открытый замок означает незащищенный, а закрытый - защищенный раздел. |
| Patient suffered closed comminuted fracture to left radius. | У пациента закрытый оскольчатый перелом левой лучевой кости. |
| It's a defunct state park that closed down due to contamination, so no one goes near it. | Это недействующий национальный парк, закрытый из-за загрязнения, поэтому туда никто не ходит. |
| I logged into the company's closed server, and I shut down the power at 10 Downing Street for a second. | Я зашел на закрытый сервер компании и на несколько секунд отключил электричество на Даунинг-стрит, 10. |