Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрыл

Примеры в контексте "Closed - Закрыл"

Примеры: Closed - Закрыл
I've kind of closed the door on my time in Metropolis. Я закрыл дверь в свои времена в Метрополе.
I closed that book long ago, Brother Rauf. Я закрыл этот вопрос для себя много лет назад, брат Рауф.
I just closed a midline facial cleft. Я только что закрыл серединную расщелину лица.
Yes, I just closed up. Да, я только что закрыл раздевалки.
I can confirm that he closed his door at 10:00. Могу сказать, что он закрыл дверь своей комнаты в 10.
He pushed me into Owens' compartment, closed the door. Он втолкнул меня в купе Оуэнса и закрыл дверь.
Ivan III of Russia closed the Hanseatic Kontor at Novgorod in 1494. Иван III закрыл в 1494 году Немецкий двор в Новгороде.
The second you closed that window, your brain popped a gasket. Как только ты закрыл то окно, у тебя в мозге что-то прорвало.
I closed his eyes and covered up his face. Я закрыл его глаза и накрыл лицо.
I have closed that chapter in my life now. Я закрыл эту главу моей жизни.
I closed the embassies in Tanzania and Brussels. Я закрыл посольства в Танзании и Брюсселе.
No. Anyway, on advice from State and Intelligence... I closed the embassies in Tanzania and Brussels. Так или иначе, по совету госдепа и разведки... я закрыл посольства в Танзании и Брюсселе.
I closed everything down, except the one overhead light. Я закрыл все внизу, кроме верхнего света.
I glanced at the painting hurriedly, and then closed my eyes. Я бросил на портрет взгляд и закрыл глаза.
And then I got scared, George, and closed the doors. А потом я испугался и закрыл двери.
When George closed Wheal Leisure, many lost everything. Когда Джордж закрыл Уил-Лежер, они потеряли всё.
And so he closed his eyes, and he wished... for grace. И тогда он закрыл глаза и попросил... о милости.
He said he just closed his eyes, and wrote down whatever came to mind. Он просто закрыл глаза, и записал всё, что пришло в голову.
And I know I closed it before I put bethany to bed. Я точно закрыл окно прежде, чем уложил Бэтани в кровать.
I closed the door to ask If you would like to be my new senior V.P. Я закрыл дверь, чтобы спросить, хочешь ли ты стать моим старшим вице-президентом.
Sorry, he's closed it now. Простите, он его уже закрыл.
You have closed your mind, Teal'c. Ты закрыл свой разум, Тилк.
He shoved the door closed and he grabbed me by the wrist. Он закрыл дверь и схватил меня за запястье.
You know, he closed and then opened his eye. Знаешь, он закрыл и затем открыл глаз.
Eight years ago, he closed down the business. Где-то восемь лет назад он внезапно закрыл свою контору.