I've kind of closed the door on my time in Metropolis. |
Я закрыл дверь в свои времена в Метрополе. |
I closed that book long ago, Brother Rauf. |
Я закрыл этот вопрос для себя много лет назад, брат Рауф. |
I just closed a midline facial cleft. |
Я только что закрыл серединную расщелину лица. |
Yes, I just closed up. |
Да, я только что закрыл раздевалки. |
I can confirm that he closed his door at 10:00. |
Могу сказать, что он закрыл дверь своей комнаты в 10. |
He pushed me into Owens' compartment, closed the door. |
Он втолкнул меня в купе Оуэнса и закрыл дверь. |
Ivan III of Russia closed the Hanseatic Kontor at Novgorod in 1494. |
Иван III закрыл в 1494 году Немецкий двор в Новгороде. |
The second you closed that window, your brain popped a gasket. |
Как только ты закрыл то окно, у тебя в мозге что-то прорвало. |
I closed his eyes and covered up his face. |
Я закрыл его глаза и накрыл лицо. |
I have closed that chapter in my life now. |
Я закрыл эту главу моей жизни. |
I closed the embassies in Tanzania and Brussels. |
Я закрыл посольства в Танзании и Брюсселе. |
No. Anyway, on advice from State and Intelligence... I closed the embassies in Tanzania and Brussels. |
Так или иначе, по совету госдепа и разведки... я закрыл посольства в Танзании и Брюсселе. |
I closed everything down, except the one overhead light. |
Я закрыл все внизу, кроме верхнего света. |
I glanced at the painting hurriedly, and then closed my eyes. |
Я бросил на портрет взгляд и закрыл глаза. |
And then I got scared, George, and closed the doors. |
А потом я испугался и закрыл двери. |
When George closed Wheal Leisure, many lost everything. |
Когда Джордж закрыл Уил-Лежер, они потеряли всё. |
And so he closed his eyes, and he wished... for grace. |
И тогда он закрыл глаза и попросил... о милости. |
He said he just closed his eyes, and wrote down whatever came to mind. |
Он просто закрыл глаза, и записал всё, что пришло в голову. |
And I know I closed it before I put bethany to bed. |
Я точно закрыл окно прежде, чем уложил Бэтани в кровать. |
I closed the door to ask If you would like to be my new senior V.P. |
Я закрыл дверь, чтобы спросить, хочешь ли ты стать моим старшим вице-президентом. |
Sorry, he's closed it now. |
Простите, он его уже закрыл. |
You have closed your mind, Teal'c. |
Ты закрыл свой разум, Тилк. |
He shoved the door closed and he grabbed me by the wrist. |
Он закрыл дверь и схватил меня за запястье. |
You know, he closed and then opened his eye. |
Знаешь, он закрыл и затем открыл глаз. |
Eight years ago, he closed down the business. |
Где-то восемь лет назад он внезапно закрыл свою контору. |