So I heard you closed the club down. |
Так что я слышала, что вы закрыли клуб внизу. |
They closed the track on me, haters. |
Они закрыли трассу для бега, ненавистники. |
Hell, they closed the hotel part down for remodeling months ago. |
Черт, они закрыли корпус отеля для ремонта несколько месяцев назад. |
They stared at the photograph, and then closed their eyes. |
Они смотрели на фото, а потом закрыли глаза. |
They just closed $17 million in seed funding. |
Они только что закрыли 17$ начального финансирования. |
When your favorite sub sandwich shop closed, I heard weeping through your door. |
Когда закрыли твою любимую забегаловку, я слышал как ты плакал за дверью. |
In the last two weeks, six major banks have closed their branches in Manhattan and evacuated their staff. |
За последние две недели шесть крупных банков закрыли свои филиалы на Манхэттене и эвакуировали персонал. |
I thought Haven Hills was closed. |
Я думал, Хейвен Хиллс закрыли. |
He lost his job when it closed. |
Когда его закрыли, он потерял работу. |
I didn't come across it till after it had closed. |
Я не сталкивался с этим местом, пока ее не закрыли. |
But they closed the mine for the day. |
Но шахту закрыли на следующий день. |
We would've closed all of this up for you. |
Все бы здесь закрыли ради тебя. |
While I've been waiting here, the Salt Lake City airport has been closed due to snow. |
Пока я тут ждала, аэропорт Солт Лейк Сити закрыли из-за снегопада. |
My daddy did some time there before it closed. |
Мой папа там сидел, пока её не закрыли. |
The conservatory closed its doors in the '70s. |
А консерваторию закрыли ещё в 70-е. |
We closed the door and moved on. |
Это был провал, мы всё закрыли и уехали. |
Last year, they closed our school's library to add classrooms. |
В прошлом году, они закрыли библиотеку в нашей школе, чтобы добавить классы. |
That place was closed last year. |
Её же закрыли в прошлом году. |
He feels we closed the case too quickly, before the truth came out. |
Ему кажется, что мы закрыли дело слишком быстро, пока правда не всплыла наружу. |
We haven't even closed the cabin doors yet. |
Мы ещё даже не закрыли двери в салон. |
Pakistan authorities have since closed the border crossing points for ISAF logistical transports. |
После этого власти Пакистана закрыли контрольно-пропускные пункты для автотранспортных средств МССБ; |
I've already said that to the committee, and they have closed the case. |
И я уже сказал об этом комитету, и они закрыли дело. |
After a while we closed it down, when it became too much of a fuss. |
Позже мы закрыли его, когда это стало причинять неудобства. |
He'll know why school's closed, and why Lady Gaga's last album failed. |
Он должен знать, почему закрыли школу и почему провалился новый альбом Леди Гаги. |
Do you remember when we closed escrow, it was just you and I in the house. |
Помнишь, когда мы закрыли сделку мы остались одни в доме. |