| So I heard you closed the club down. | Так что я слышала, что вы закрыли клуб внизу. |
| They closed the track on me, haters. | Они закрыли трассу для бега, ненавистники. |
| Hell, they closed the hotel part down for remodeling months ago. | Черт, они закрыли корпус отеля для ремонта несколько месяцев назад. |
| They stared at the photograph, and then closed their eyes. | Они смотрели на фото, а потом закрыли глаза. |
| They just closed $17 million in seed funding. | Они только что закрыли 17$ начального финансирования. |
| When your favorite sub sandwich shop closed, I heard weeping through your door. | Когда закрыли твою любимую забегаловку, я слышал как ты плакал за дверью. |
| In the last two weeks, six major banks have closed their branches in Manhattan and evacuated their staff. | За последние две недели шесть крупных банков закрыли свои филиалы на Манхэттене и эвакуировали персонал. |
| I thought Haven Hills was closed. | Я думал, Хейвен Хиллс закрыли. |
| He lost his job when it closed. | Когда его закрыли, он потерял работу. |
| I didn't come across it till after it had closed. | Я не сталкивался с этим местом, пока ее не закрыли. |
| But they closed the mine for the day. | Но шахту закрыли на следующий день. |
| We would've closed all of this up for you. | Все бы здесь закрыли ради тебя. |
| While I've been waiting here, the Salt Lake City airport has been closed due to snow. | Пока я тут ждала, аэропорт Солт Лейк Сити закрыли из-за снегопада. |
| My daddy did some time there before it closed. | Мой папа там сидел, пока её не закрыли. |
| The conservatory closed its doors in the '70s. | А консерваторию закрыли ещё в 70-е. |
| We closed the door and moved on. | Это был провал, мы всё закрыли и уехали. |
| Last year, they closed our school's library to add classrooms. | В прошлом году, они закрыли библиотеку в нашей школе, чтобы добавить классы. |
| That place was closed last year. | Её же закрыли в прошлом году. |
| He feels we closed the case too quickly, before the truth came out. | Ему кажется, что мы закрыли дело слишком быстро, пока правда не всплыла наружу. |
| We haven't even closed the cabin doors yet. | Мы ещё даже не закрыли двери в салон. |
| Pakistan authorities have since closed the border crossing points for ISAF logistical transports. | После этого власти Пакистана закрыли контрольно-пропускные пункты для автотранспортных средств МССБ; |
| I've already said that to the committee, and they have closed the case. | И я уже сказал об этом комитету, и они закрыли дело. |
| After a while we closed it down, when it became too much of a fuss. | Позже мы закрыли его, когда это стало причинять неудобства. |
| He'll know why school's closed, and why Lady Gaga's last album failed. | Он должен знать, почему закрыли школу и почему провалился новый альбом Леди Гаги. |
| Do you remember when we closed escrow, it was just you and I in the house. | Помнишь, когда мы закрыли сделку мы остались одни в доме. |