No, Sven, you're already closed. |
Нет, Свен, тебя уже закрыли. |
Binghamton branch closed last night, and all their clients are for grabs. |
Филиал в Бингемтоне прошлой ночью закрыли, и все их клиенты теперь как на блюдечке. |
I thought y'all closed the case. |
Вы же, вроде, закрыли дело. |
You closed the building site and my father's unemployed. |
Потому что из-за вас закрыли доки, и мой отец теперь без работы. |
I am investigating a case that was on the brink of being closed. |
[Виктор] Расследую одно дело, которое чуть не закрыли. |
No, the case was closed after Brady confessed. |
Нет, дело закрыли после признания Брейди. |
We've closed off that portion of the investigation, so NYPD can dispose of them as you see fit. |
Мы закрыли эту часть расследования, чтобы полиция могла избавиться от них, если ты не против. |
Something may have escaped from Quor-toth before we closed the portal. |
Кажется, что-то выскочило из Квор-тофа перед тем, как мы закрыли портал. |
When they closed the doors, there's some kind of electrical field. |
Когда они закрыли дверь, возникло электрическое поле. |
They suppress the church, they closed the monasteries, and send our brothers to war. |
Они запретили церковный звон, они закрыли монастыри, и послали наших братьев на войну. |
Tom, the authorities closed the book on that case years ago. |
Том, это дело закрыли много лет назад. |
A man showed up about a month after we had closed the case. |
Через месяц после того, как мы закрыли дело, появился человек. |
I believe this is the first case you've closed without eliciting a lawsuit. |
Похоже, это первое дело, которое вы закрыли не нарвавшись на судебный иск. |
But that didn't result in any progress, and the case was closed. |
Расследование зашло в тупик, дело закрыли. |
It started when we closed the last breach. |
Они начались, когда мы закрыли последнюю брешь. |
We closed the Twitter account that initially posted it, but it's already been hosted by a dozen third-party Web sites. |
Мы закрыли аккаунт, который разместил его в твиттере, но оно уже разлетелось на десяток сторонних сайтов. |
They've closed the schools, so I've been tutoring the kids at home. |
Они закрыли школы, так что приходится учить детей дома. |
They closed down the borstals 30 years ago. |
Борстал закрыли около 30-ти лет назад. |
Our other sister Yvette was still inside when they closed it. |
Наша другая сестра Ивет все еще была внутри когда они закрыли ее. |
She worked in a restaurant then, it's closed now, the "Djezair". |
Она тогда работала в ресторане, его уже закрыли, назывался "Джезир". |
You closed the Rose. I have not opened it. |
"Розу", что вы закрыли, я не открыл. |
We just closed our eyes and started praying. |
Мы просто закрыли глаза и начали молиться. |
When Mr. Blair called to say he didn't apply for the card, we closed it immediately. |
Когда мистер Блэр позвонил и сказал, что не заказывал карту, мы её немедленно закрыли. |
And you stayed pretty late, closed the place down. |
Вы остались допоздна, закрыли место. |
And so, in anger, they have closed us. |
Это их разозлило, и нас закрыли. |