| No, Sven, you're already closed. | Нет, Свен, тебя уже закрыли. |
| Binghamton branch closed last night, and all their clients are for grabs. | Филиал в Бингемтоне прошлой ночью закрыли, и все их клиенты теперь как на блюдечке. |
| I thought y'all closed the case. | Вы же, вроде, закрыли дело. |
| You closed the building site and my father's unemployed. | Потому что из-за вас закрыли доки, и мой отец теперь без работы. |
| I am investigating a case that was on the brink of being closed. | [Виктор] Расследую одно дело, которое чуть не закрыли. |
| No, the case was closed after Brady confessed. | Нет, дело закрыли после признания Брейди. |
| We've closed off that portion of the investigation, so NYPD can dispose of them as you see fit. | Мы закрыли эту часть расследования, чтобы полиция могла избавиться от них, если ты не против. |
| Something may have escaped from Quor-toth before we closed the portal. | Кажется, что-то выскочило из Квор-тофа перед тем, как мы закрыли портал. |
| When they closed the doors, there's some kind of electrical field. | Когда они закрыли дверь, возникло электрическое поле. |
| They suppress the church, they closed the monasteries, and send our brothers to war. | Они запретили церковный звон, они закрыли монастыри, и послали наших братьев на войну. |
| Tom, the authorities closed the book on that case years ago. | Том, это дело закрыли много лет назад. |
| A man showed up about a month after we had closed the case. | Через месяц после того, как мы закрыли дело, появился человек. |
| I believe this is the first case you've closed without eliciting a lawsuit. | Похоже, это первое дело, которое вы закрыли не нарвавшись на судебный иск. |
| But that didn't result in any progress, and the case was closed. | Расследование зашло в тупик, дело закрыли. |
| It started when we closed the last breach. | Они начались, когда мы закрыли последнюю брешь. |
| We closed the Twitter account that initially posted it, but it's already been hosted by a dozen third-party Web sites. | Мы закрыли аккаунт, который разместил его в твиттере, но оно уже разлетелось на десяток сторонних сайтов. |
| They've closed the schools, so I've been tutoring the kids at home. | Они закрыли школы, так что приходится учить детей дома. |
| They closed down the borstals 30 years ago. | Борстал закрыли около 30-ти лет назад. |
| Our other sister Yvette was still inside when they closed it. | Наша другая сестра Ивет все еще была внутри когда они закрыли ее. |
| She worked in a restaurant then, it's closed now, the "Djezair". | Она тогда работала в ресторане, его уже закрыли, назывался "Джезир". |
| You closed the Rose. I have not opened it. | "Розу", что вы закрыли, я не открыл. |
| We just closed our eyes and started praying. | Мы просто закрыли глаза и начали молиться. |
| When Mr. Blair called to say he didn't apply for the card, we closed it immediately. | Когда мистер Блэр позвонил и сказал, что не заказывал карту, мы её немедленно закрыли. |
| And you stayed pretty late, closed the place down. | Вы остались допоздна, закрыли место. |
| And so, in anger, they have closed us. | Это их разозлило, и нас закрыли. |