| Haven't they closed the workhouses? | Разве работные дома не закрыли? |
| They closed it a year ago. | Они закрыли его год назад. |
| Why have you closed the city gates? | Почему вы закрыли городские ворота? |
| I've had it closed. | Я распорядился, чтоб ее закрыли для посторонних |
| Shut down and closed by the attorneys. | Закрыли и опечатали адвокаты. |
| We closed the Davis brothers. | Мы закрыли дело братьев Дэвис. |
| They closed the branch in Paris. | Они закрыли филиал в Париже. |
| It was closed 20 years ago. | Её закрыли 20 лет назад. |
| They closed Dad's drive-in church. | Они закрыли папину авто-церковь. |
| They've closed the road off, too | Они закрыли дорогу, тоже |
| We closed in a week. | Нас закрыли через неделю. |
| VELMA: This ride was closed due to dangerous construction. | Аттракцион закрыли из-за опасной конструкции. |
| It closed down after Andrew. | Её закрыли после урагана Эндрю. |
| But we closed it! | Но мы его закрыли! |
| We just closed it back up. | Мы просто всё закрыли. |
| The Wayne case is closed. | Дело Уэйнов - закрыли. |
| They officially closed the school. | Они официально закрыли школу. |
| Then why is the door closed? | Тогда почему мы закрыли дверь? |
| But they've closed off all the roads. | Но они закрыли все дороги. |
| One of my accounts is closed. | Закрыли один из моих счетов. |
| The show closed the first night. | Спектакль закрыли после премьеры. |
| The aliens have retreated and they've closed the distortions. | Пришельцы отступили и закрыли искажения. |
| So you closed the window? | И вы закрыли окно? |
| The rental stores closed its doors. | Испуганные улады закрыли двери. |
| In 1836 the monastery was closed down. | В 1836 году монастырь закрыли. |