| They've already chosen 3 drivers from previous races. | По прошлым заездам мы уже выбрали трех водителей. |
| We've chosen your team for the drop-in. | Мы выбрали вашу команду для внедрения. |
| If you have not yet chosen your weekend activity, please do so on the lawn directly after lunch. | Если вы ещё не выбрали занятия на неделю, пожалуйста сделайте это на лужайке после ланча. |
| And those chosen few are constantly changing. | И те, кого выбрали, постоянно меняются. |
| We are so honoured that you and your Queen have chosen to visit us. | Мы так польщены, что вы с королевой выбрали наши владения для визита. |
| Jenna has been chosen to play Dead St... | Дженну выбрали на роль Мёртвой Ст... |
| They've already chosen their fellows for next year. | Они уже выбрали себе стипендиатов на следующий год. |
| You were chosen because you're strong enough to do it. | Тебя выбрали, потому что ты достаточно силён для этого. |
| He researches his enemies, that's why he's been chosen. | Он изучает своих врагов, поэтому его и выбрали. |
| Everything the Grays do is intended to divide us from one another, to isolate the one they've chosen. | Все Серые делать предназначен разделить нас друг от друга выделить тот, который они выбрали. |
| Yes, and based on the history, We've chosen a pericardial bioprosthesis. | Да, и на основании истории болезни, мы выбрали метод перикардиального биопротезирования. |
| Only 48 hours until the world gets to see the perfect one you've chosen for your big day. | Осталось только 48 часов, когда мир сможет увидеть самое лучшее платье, которое вы выбрали для своего великого дня. |
| Because the truth is, I cannot bear to have you chosen over me again. | Ведь правда в том, что я не потреплю того, чтобы тебя снова выбрали в обход меня. |
| Military personnel had specific health insurance, and employees with private insurance enjoyed health services according to the type of health policy they had chosen. | У военнослужащих действует особая система медицинского страхования, а работники, застрахованные в частных компаниях, пользуются услугами здравоохранения в соответствии с видом медицинской страховки, который они выбрали. |
| What if we had chosen the other one? | А если бы мы выбрали другую руку? |
| For the first time ever, I was chosen for the leading role and was busy rehearsing. | Впервые меня выбрали на главную роль и репетиции занимали всё свободное время. |
| We haven't told our families or chosen a venue, but it's not a shotgun wedding. | Мы не рассказали родственникам и не выбрали место, но это не брак по залёту. |
| Richard and I were close together, but soon we'd split, as once again we'd all chosen different routes. | Ричард и я были неподалеку друг от друга, но вскоре мы разделимся, поскольку вновь выбрали разные пути. |
| Somehow they found out her father was chosen to fly the plane for a reason, sir. | Они как-то узнали, что ее отца выбрали для управления самолетом не просто так, сэр. |
| You were chosen because you're the best. | Вас выбрали потому, что вы самые лучшие! |
| That you've chosen career over motherhood? | Что вы выбрали карьеру, а не семью? |
| It's for my school essay - Pick a hero in your family and write about why you've chosen him or her. | Это для моего школьного эссе... Выберите героя в своей семье и напишите, почему вы выбрали его или ее. |
| We've chosen Greece this year for our holidays. | "Мы выбрали Грецию, местом для отдыха в этом году." |
| Do not deviate from the path you have chosen to tread | Не отклоняйтесь от пути, который выбрали. |
| The overwhelming majority had chosen Lithuanian citizenship, while slightly more than 10,000 had either chosen Russian citizenship or decided to remain in Lithuania as stateless persons. | Абсолютное большинство этих лиц решили получить литовское гражданство, и лишь немногим более 10000 человек либо выбрали российское гражданство, либо решили проживать в Литве как лица без гражданства. |