| Jeanette, you have chosen Tobias. | Жанетт, ты выбрала Тобиаса? - Да. |
| Exactly what I would have chosen. | Как раз то, что я бы выбрала. |
| Slovenia has chosen the fast-track financing mechanism to contribute towards two mitigation projects including the capacity-building process in Montenegro. | Словения выбрала механизм ускоренного финансирования для перевода средств на осуществление двух проектов по предотвращению изменения климата, включая процесс укрепления потенциала в Черногории. |
| this brave woman has chosen me as her advocate. | Для меня большая честь, что эта отважная женщина выбрала меня своим адвокатом. |
| Lindsay got up to speak in an outfit her daughter had chosen. | Линдси для речи оделась в ту одежду, которую выбрала дочь. |
| All of those qualities are reflected in the man that she's chosen to be her life partner. | И все эти качества отражаются в человеке, которого она выбрала в качестве спутника жизни. |
| She has chosen something totally different from her world | Точно. Похоже на то, что она выбрала дело, которое ей не подходит? |
| There are other exceptional young people there that I have chosen personally. | Там живут другие одаренные юноши и девушки которых я лично выбрала. |
| Tell her I've chosen the Truman collection. | Скажи ей, что я выбрала коллекцию Трумэна. |
| I have chosen well for you, a beautiful girl, strong. | Я выбрала для тебя, красивую девушку, сильную. |
| You should know I've already chosen my next body. | Ты должен знать Я уже выбрала следующее тело. |
| It's the difficult road I've chosen. | Это - трудный путь, который я выбрала. |
| Madame Lanvin has chosen Selfridge's to show her first London collection. | Мадам Ланвин выбрала Сэлфриджес для показа своей первой лондонской коллекции. |
| The powers that be have chosen a spot for our anchorage. | Имеющаяся власть выбрала место для нашей стоянки. |
| I'd have chosen the same. | Я бы выбрала то же самое. |
| I wish that 20 years ago, I had chosen love. | Мне жаль, что двадцать лет назад я не выбрала любовь. |
| I thought you'd chosen me, not him. | Я думал, ты выбрала меня, а не его. |
| She's chosen a project about the effects of global warming in the Chesapeake Bay. | Она выбрала проект о влиянии глобального потепления на Чесапикский залив. |
| Clearly I have chosen the wrong pressure point. | Наверное, я выбрала не ту болевую точку. |
| The Master Control Program has chosen you... to serve your system on the game grid. | Управляющая программа выбрала вас... чтобы вы представляли вашу систему в игровой матрице. |
| I believe Colonel Baird has been chosen to be your guardian. | Значит Библиотека выбрала её как твоего Хранителя. |
| I've chosen materials which more or less concern that bricklayer. | Я выбрала примерно то, что касается вашего строителя. |
| I've chosen the parts with Birkut. | Выбрала то, что касается Биркута. |
| The princess has even chosen her own Prince Charming. | Эта принцесса даже сама выбрала себе принца. |
| It's this lifestyle that I've chosen for myself. | Из-за того стиля жизни, который я выбрала. |