| That's why these women were chosen. | Вот почему выбрали именно этих женщин. |
| Four more years of a president chosen by people like her. | Еще четыре года президента, которого выбрали такие, как она. |
| You have chosen Political and Administrative Science. | Вы выбрали Общественное управление и политика. |
| The society has chosen Alison because her two suicide attempts qualify her as the perfect candidate. | Общество выбрало Элисон, так как она два раза пыталась покончить с собой и они выбрали её как идеального кандидата. |
| So perhaps you could tell the chosen one what he's been chosen for. | Так, может, вы скажете избранному, для чего его выбрали. |
| We have chosen Lubok for its simplicity and pithiness, for its brightness and ability to draw attention. | Мы выбрали лубок за его простоту и лаконичность, за яркость и способность привлечь внимание. |
| All your menus will be in your chosen language. | Ваше меню должно быть на языке, которые Вы выбрали. |
| Like last year the chosen day is 15 October. | Как и в прошлом году выбрали день, 15 октября. |
| Canonical, to be operationally and financially more functional have chosen to switch the high command of the company. | Canonical, в оперативном и финансовом более функциональным выбрали переключатель высокой команду компании. |
| In February 2015, Little Mix revealed that they had chosen the lead single from Get Weird. | В феврале 2015 Little Mix заявили, что уже выбрали сингл с грядущего альбома. |
| Other governments have chosen to wait, and change the system in one go at the latest possible time. | Другие правительства выбрали ожидание и изменить систему разом в самое последнее время. |
| No. Parents and children should have a basic knowledge of the chosen language. | Нет, у детей и родителей должны быть начальные знания языка, курс которого они выбрали. |
| The electorate returned the same sort of men that the active citizens had chosen in 1791. | В целом, электорат вернул тот же самый тип депутатов, что и «активные» граждане выбрали в 1791 году. |
| Soon all the Great Powers except Italy had chosen sides and gone to war. | Вскоре все «Великие державы», за исключением Италии, выбрали сторону и вступили в войну. |
| As of October 2017, more than 700 businesses or instances have chosen this option. | По состоянию на октябрь 2017 года более 700 предприятий или инстанций выбрали этот вариант. |
| Many large firms, banks, influential public and government agencies have chosen translation agency «Grade translation». | Многие крупные фирмы, банки, влиятельные общественные и правительственные организации выбрали в партнеры Бюро переводов «Grade translation». |
| Following the presentation, the 22 members of the FIFA Executive Committee held a secret ballot in which Russia was chosen as winner. | После презентации 22 члена исполкома ФИФА провели тайное голосование, в ходе которого выбрали победителем Россию. |
| It was chosen by a vote among the writers among four possible songs. | Её выбрали путём голосования среди сценаристов из четырёх предложенных песен. |
| Although that role went to Jason Momoa, Stevens was chosen for the part of Gregor. | Хотя эта роль отошла Джейсону Момоа, Стивенса выбрали на роль Григора Клигана. |
| I have no idea why I was chosen. | Понятия не имею, почему выбрали меня. |
| The students must familiarize themselves with educations which they would not have chosen for themselves. | Учащиеся должны ознакомиться с типами образования, которые они не выбрали бы для себя. |
| Due to our high standards we make everything ourselves, from sauces to desserts, natural products and chosen. | Благодаря высоким стандартам, которые мы делать все сами, от соусов к десертам, натуральных продуктов и выбрали. |
| They've chosen us so we can start over. | Они выбрали нас, чтобы мы начали все заного. |
| You've chosen an odd time. | Вы выбрали очень странное место для развлечений. |
| You've chosen the darkness, Ser Davos. | Вы выбрали тьму, сэр Давос. |