They had chosen the lesser of two evils and had spent large sums of money on treating the patients concerned. |
Власти выбрали меньшее из двух зол и потратили огромные суммы на их лечение. |
You have chosen Central and Peripheral Nervous System Pharmacology. |
Вы выбрали Фармакология автономной и периферической нервной системы. |
You have chosen Library and Documentation Studies. |
Вы выбрали Библиотечное дело и документация. |
You have chosen Agricultural Economics, Sociology and Politics. |
Вы выбрали Экономика, социология и аграрная политика. |
You have chosen Material Science and Metallurgical Engineering. |
Вы выбрали Металлургическая инженерия и технические материалы. |
You have chosen Finance and Tax Law. |
Вы выбрали Финансовое право и налоговое право. |
You have chosen Labour Law and Social Security. |
Вы выбрали Трудовое право и страховое право. |
You have chosen Graphic Expression in Engineering. |
Вы выбрали Графическое выражение в инженерии. |
We have chosen an image of a mountain-skier and a sunset sky. |
Мы выбрали для примера фотографии горнолыжника и неба на закате. |
You have chosen Adverse reactions to drugs. |
Вы выбрали Неблагоприятные реакции на лекарственные средства. |
You have chosen Public International Law and International Relations. |
Вы выбрали Международное общественное право и международные отношения. |
You have chosen Human Anatomy and Embryology. |
Вы выбрали Анатомия и эмбриология человека. |
You have chosen Peptide and lipid mediators. |
Вы выбрали Пептидные и липидные посредники. |
You have chosen to use a Gentoo Installation CD. |
Итак, вы выбрали нужный установочный диск Gentoo. |
You have chosen Computation and Artificial Intelligence. |
Вы выбрали Программирование и искусственный интеллект. |
You have chosen Drug action mechanics. |
Вы выбрали Механизмы действия лекарственных средств. |
Many people from neighboring Argentina and Brazil, who frequently travel to Uruguay to spend their holidays, have chosen it as permanent residence. |
Много людей из соседних Аргентины и Бразилии, которые часто ездят в Уругвай, чтобы провести свой отпуск, выбрали его в качестве постоянного места жительства. |
I wish everybody beautiful living in your houses in Jesenice which you have chosen as your new homes. |
Желаю всем прекрасной жизни в Ваших домах в Есенице, которые Вы выбрали своим новым домом. |
Spencer accepted defeat, saying that the people had clearly chosen the ALP. |
Спенсер смирился с поражением, заявив, что люди явно выбрали лейбористов. |
All the items that you have chosen on a site is remembered, and displayed in section "Order". |
Все что вы выбрали на сайте запоминается, и отображается в разделе "Заказ". |
It seems we have chosen the wrong world to procreate. |
Похоже, мы выбрали не тот мир для продолжения потомства. |
It means if we get chosen, we were chosen by the best. |
Это значит, что если нас выбрали, то выбрали как самых лучших. |
For example, some Member States have chosen a gradual approach to implementing the 2008 SNA. |
Например, некоторые государства-члены выбрали вариант постепенного внедрения СНС 2008 года. |
We were chosen so none would suspect our mission as we travelled. |
Нас выбрали специально, чтобы никто не понял нашу цель. |
You're a very lucky boy to have been chosen. |
Тебе очень повезло, что тебя выбрали для лечения. |