Английский - русский
Перевод слова Chemicals
Вариант перевода Химическим веществам

Примеры в контексте "Chemicals - Химическим веществам"

Примеры: Chemicals - Химическим веществам
These tasks are coordinated with UNEP Chemicals Branch administration and the Treasury Section of the Budget and Financial Management Service of the United Nations Office at Nairobi. Эти задачи координируются с руководством Отдела по химическим веществам ЮНЕП и казначейской секцией Бюджетно-финансовой службы Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
In addition, UNEP Chemicals is facilitating the development of a global POPs monitoring network, in part based on the need for effectiveness evaluation under the Stockholm Convention. Кроме того, Отдел ЮНЕП по химическим веществам содействует развитию глобальной сети мониторинга СОЗ, отчасти с учетом необходимости оценки эффективности в рамках Стокгольмской конвенции.
The project was to be considered at the meeting of the Global Information Network on Chemicals to be held at Tokyo in April 2001. Этот проект должен быть рассмотрен на совещании Глобальной информационной сети по химическим веществам, которое состоится в Токио в апреле 2001 года.
The Chair paid tribute to Mr. John Whitelaw, UNEP Chemicals, who would be retiring shortly after the current meeting. Председатель воздал должное г-ну Джону Вайтлоу, подразделение ЮНЕП по химическим веществам, который вскоре после нынешнего совещания уйдет в отставку.
As a part of this project, the World Bank and UNEP Chemicals have prepared these technical guidelines for the development of NIPs. Настоящее техническое руководство по разработке НПВ было подготовлено Всемирным банком и Подпрограммой ЮНЕП по химическим веществам как часть этого проекта.
may propose Enhancing synergies between the secretariats of the Chemicals and Waste Conventions Развитие синергетических связей между секретариатами конвенций по химическим веществам и отходам
All Governments were requested to supply any new or additional available information to be submitted to the Chemicals Branch of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics. Всем правительствам было предложено направить любую новую или дополнительную имеющуюся информацию для представления подразделению по химическим веществам Отдела технологии, промышленности и экономики ЮНЕП.
The business plans are posted on the website of the Chemicals Branch (). Бизнес-планы размещены на веб-сайте подразделения по химическим веществам ().
UNEP Chemicals Branch; Global Alliance; GEF; Regional Centres Сектор ЮНЕП по химическим веществам; Глобальный альянс; ГЭФ; региональные центры;
UNEP Chemicals Branch in consultation with WHO, Global Alliance, IVCC, and industry Сектор ЮНЕП по химическим веществам в консультации с ВОЗ, Глобальным альянсом, ЦВКК и промышленными кругами
Progress report on the Chemicals in Products project, including proposed recommendations for further international cooperative action Доклад о ходе осуществления проекта по химическим веществам в продуктах, включая предлагаемые рекомендации относительно дальнейшей международной совместной деятельности
Development of synergies between the different International Chemicals Conventions and treaties through the respective projects. усиления взаимодействия между различными международными конвенциями и договорами по химическим веществам благодаря соответствующим проектам.
The Lead Sponsors for INFOCAP are IFCS, the European Commission and the European Chemicals Bureau, and UNITAR. Ведущими спонсорами ИНФОКАП являются МФХБ, Европейская комиссия и Европейское бюро по химическим веществам, а также ЮНИТАР.
Coordinated by the World Bank in cooperation with the SAICM Secretariat of UNEP Chemicals Generously funded by the Government of Sweden Координировалось Всемирным банком в сотрудничестве с секретариатом СПМРХВ Отдела ЮНЕП по химическим веществам при щедрой финансовой помощи со стороны правительства Швеции.
The workshop was organized by the National Commission for the Environment, Government of Chile (CONAMA) in close cooperation with UNEP Chemicals. Этот семинар-практикум был организован Национальной комиссией по окружающей среде правительства Чили (КОНАМА) в тесном сотрудничестве с Отделом ЮНЕП по химическим веществам.
FAO and UNEP are implementing the London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade, including the prior informed consent procedure. ФАО и ЮНЕП занимаются осуществлением Лондонских руководящих принципов в отношении обмена информацией по химическим веществам в международной торговле, включая процедуру заблаговременного обоснованного согласия.
The meeting was opened by Mr. Jim Willis, Director, UNEP Chemicals, at 10.25 a.m. on 4 October 2004. Сессию открыл директор отдела ЮНЕП по химическим веществам г-н Джим Уиллис в 10 ч. 25 м. 4 октября 2004 года.
This revised draft profile has been prepared by Swedish Chemicals Inspectorate Настоящий пересмотренный проект характеристики рисков составлен Шведской инспекцией по химическим веществам
The representative of the Basel Convention reported on work on the technical guidelines on mercury waste that were being developed in concert with UNEP Chemicals. Представитель Базельской конвенции выступила с докладом о работе по техническим руководящим принципам в отношении ртутных отходов, которые разрабатываются совместно с Подразделением ЮНЕП по химическим веществам.
In the ensuing discussion, some representatives expressed support for continued collaboration between the Secretariat and UNEP Chemicals and welcomed the work carried out to date on the draft guidelines. В ходе последовавших обсуждений несколько представителей выразили поддержку продолжению сотрудничества между секретариатом и подразделением ЮНЕП по химическим веществам и приветствовали проделанную на сегодняшний день работу по проекту руководящих принципов.
(c) Directory of Chemicals and Suppliers in Europe с) Справочник по химическим веществам и их производителям в Европе
The project was a partnership activity between UNITAR, UNEP Chemicals and UNEP GRID-Arendal with financial support from the Governments of Switzerland and the United States. Этот проект осуществляется в рамках партнерства между ЮНИТАР, подразделением ЮНЕП по химическим веществам и ЮНЕП ГРИД-Арендал при финансовой поддержке со стороны правительств Швейцарии и Соединенных Штатов.
The expert panels and task teams worked intersessionally, coordinated and facilitated by their leaders and supported by the Secretariat and UNEP Chemicals. Группы экспертов и целевые группы работали в межсессионные периоды под управлением своих руководителей и при поддержке секретариата и Подразделения ЮНЕП по химическим веществам.
He commended the proposal to develop a zero draft report and, echoed by another representative, the pursuit of transparency through information exchange via the UNEP Chemicals website. Он положительно отметил предложение о разработке нулевого проекта доклада и, поддержанный другим представителем, высоко оценил стремление к транспарентности посредством обмена информацией через веб-сайт Подразделения ЮНЕП по химическим веществам.
The European Chemicals Agency was established to manage all matters pertaining to the REACH regulation and the classification, labelling and packaging of substances and mixtures. Для регулирования всех вопросов, касающихся регламентации РОРОХ, а также классификации, маркировки и упаковки веществ и смесей, было создано Европейское агентство по химическим веществам.