| March 21 - Otto von Bismarck becomes the first Chancellor of the German Empire. | 20 марта - ушёл в отставку Отто фон Бисмарк, первый канцлер объединённой Германской империи. | 
| REPORTER 2: Chancellor Merkel insists that the BND has already identified the corrupt agents and contained the intelligence breach. | Канцлер Меркель настаивает на том, что в БНД уже нашли коррумпированных агентов и ликвидировали утечку разведданных. | 
| The Chancellor of Justice also supervises advocates. | Также канцлер юстиции выполняет функции омбудсмена. | 
| In 2008, Chancellor of Austria Alfred Gusenbauer paid an official visit to Chile. | В 2008 году федеральный канцлер Австрии Альфред Гузенбауэр совершил официальный визит в Чили. | 
| Greek Prime Minister Alexis Tsipras and German Chancellor Angela Merkel now have the opportunity to rise to the occasion as European statesmen. | Премьер-министр Греции Алексис Ципрас и канцлер Германии Ангела Меркель теперь имеют возможность подняться, как европейским государственным деятелям. | 
| For that, Chancellor Gowron stripped me of my name and my family honor. | За это канцлер Гаурон лишил меня имени и чести моей семьи. | 
| Sir, Chancellor Martok wishes to speak to you and Admiral Ross. | Сэр, канцлер Мэрток хочет поговорить с вами и адмиралом Россом. | 
| Sir, Admiral Ross and Chancellor Martok would like to speak. | Сэр, адмирал Росс и канцлер Мэрток хотят с вами поговорить. | 
| German Chancellor Angela Merkel and others are clearly right when they say that there is no purely military solution to the conflict in Ukraine. | Немецкий канцлер Ангела Меркель и многие другие совершенно правы, когда говорят о том, что нет чисто военного решения конфликта в Украине. | 
| If Chirac goes down, German Chancellor Gerhard Schroeder loses face as well. | Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо. | 
| In Germany, the Chancellor holds the strongest position among the key political players. | В Германии канцлер удерживает самую сильную позицию среди главных игроков на политической арене. | 
| Corina Casanova (born 4 January 1956) was the Federal Chancellor of Switzerland between 2008 and 2015. | Казанова, Корина (род. 1956) - федеральный канцлер Швейцарии с 1 января 2008 года. | 
| The following important concepts I will now declare: Bundestag, Federal Chancellor, President. | Следующие важные концепции Сейчас я объявляю: Бундестаг, Федеральный канцлер, президент. | 
| Essentially, the country is ruled by Chancellor Count Daville and his wife Ottilia, the queen's sister. | Фактически же страной правят канцлер граф Давиль и его жена Оттилия - сестра королевы. | 
| The Chancellor is still in surgery, but we have I.D.ed the shooter. | Канцлер всё ещё в операционной, но мы идентифицировали стрелка. | 
| That's the point, Chancellor. | В этом-то и цель, Канцлер. | 
| Well, Mr. Chancellor, thanks to your calm leadership, the crisis is passed. | Что ж, господин канцлер, благодаря вашему мудрому руководству, кризис пройден. | 
| Believe me, your Majesty Chancellor Ortron has totally misinterpreted the facts. | Поверьте мне, ваше величество, канцлер Ортрон полостью исказил факты. | 
| Whatever you have to tell yourself feel better, Chancellor. | Что бы ты ни хотел сказать себе, удачи, Канцлер. | 
| Chancellor Goth has ordered you immediate trial. | Канцлер Гот приказал безотлагательно судить вас. | 
| Chancellor, all presidents are faced with difficult decisions. | Канцлер, все президенты сталкиваются с трудными решениями. | 
| Chancellor, this court must be adjourned until the election is over. | Канцлер, этот суд должен быть отложен до окончания выборов. | 
| Ardyn Izunia, Chancellor of Niflheim, at your humble service. | Ардин Изуния, канцлер Нифльхейма, ваш покорный слуга. | 
| Senator Farr requested me personally, Chancellor. | Канцлер, сенатор Фарр попросил меня лично. | 
| Yousa no needing to worry, Chancellor. | ДЖА ДЖА: Твоя не надо волноваться, канцлер. |