Chancellor Dupre is making a SPECIAL trip to be here. |
Канцлер Дюпре прибыл специально для этого. |
Chancellor Gauman, if I may interrupt. |
Канцлер Гауман, разрешите вас перебить. |
I wish I knew, Chancellor. |
Хотела бы я знать, канцлер. |
The barbarians know your Chancellor will never surrender the last stronghold of the Song dynasty. |
Варвары знают, что ваш канцлер никогда не сдаст не единой позиции династии Сун. |
Chancellor Jia Sidao has granted us permission. |
Канцлер Джиа Сидао дал нам разрешение. |
Well, I'm nothing like you, Chancellor. |
Я не такой как вы, канцлер. |
You may be the Chancellor, but I'm in charge. |
Ты может быть и канцлер, но я главная. |
Those were the only words whispered, My Chancellor. |
Это были всего лишь сплетни, Мой Канцлер. |
I have that honor, Chancellor. |
Я имею такую честь, канцлер. |
Chancellor Jaha, all stations are prepared for launch. |
Канцлер Яха, все станции готовы к запуску. |
On your command, Chancellor Kane. |
По вашей команде, Канцлер Кейн. |
Chancellor, there is a contingency that has not been addressed. |
Канцлер, есть вероятность, которую мы не учитывали. |
Chancellor, these are our new masters. |
Канцлер, это наши новые хозяева. |
That's not going to hold forever, Chancellor. |
Она долго не продержится, Канцлер. |
Thanks for the thought, Chancellor. |
Спасибо, что додумались, Канцлер. |
Well, dereliction of duty's pretty rife around here, Chancellor. |
Ну, кто-то тут нарушает этот долг, Канцлер. |
I've kept you waiting, Chancellor. |
Я заставил вас ждать, Канцлер. |
Chancellor, you know about the Rod of Rassilon. |
Канцлер, вы знаете о Жезле Рассилона. |
I assure you, Chancellor, it is. |
Я уверяю вас, Канцлер, именно в нем. |
Jingim believes the Song Chancellor will never himself appear on the field of battle. |
Джингим считает, что канцлер династии Сонг никогда не появится сам на поле боя. |
I could rule the universe with this, Chancellor. |
С таким оружием я могу править вселенной, Канцлер. |
Chancellor Agrippa would like a word with you in her chambers. |
Канцлер Агриппа желает поговорить с вами в ее покоях. |
Chancellor, sir, I'll take a spot in 17. |
Канцлер, сэр, я возьму место в 17. |
When they indicated a sudden rise in Wraith activity last year, Chancellor Lycus ordered me to increase the strength of the shield. |
Когда они показали внезапное увеличение активности Рейфов в прошлом году, канцлер Лэйкос приказал мне увеличить мощность щита. |
Chancellor Lycus, Dr. McKay is the finest scientist we have. |
Канцлер Лэйкос, доктор МакКей лучший наш ученый. |