He is also the Grand Chancellor of the Pontifical Urban University. |
Он также Великий канцлер Папского Урбанианского университета. |
On December 5, 2005, German Chancellor Angela Merkel said that the United States had acknowledged holding El-Masri in error. |
5 декабря 2005 года канцлер Германии Ангела Меркель сказала, что Соединенные Штаты признали, что эль-Масри был задержан по ошибке. |
Walter Thurnherr (born 11 July 1963) is the Federal Chancellor of Switzerland since 1 January 2016. |
Вальтер Турнхерр (родился 11 июля 1963) - федеральный канцлер Швейцарии с 1 января 2016 года. |
On 22 September 1972 Chancellor Brandt deliberately lost a vote of confidence, allowing President Gustav Heinemann to dissolve the Bundestag the next day. |
22 сентября 1972 года канцлер Брандт намеренно проиграл вотум доверия, что позволило президенту Г. Хайнеману распустить бундестаг на следующий день. |
Chancellor Paul Hocher, one of the most influential man in the Habsburg government, agreed with Montecuccoli's plan. |
Канцлер Пол Хокэр, один из самых влиятельных людей в габсбургском правительстве, согласился с планом Монтекукколи. |
Chancellor Candidate Frank-Walter Steinmeier has criticized the debate. |
Канцлер кандидат Франк-Вальтер Штайнмайер подверг критике обсуждение. |
The Chancellor wants to stop the departing Albina, but the king stops him. |
Канцлер хочет удержать уходящую Альбину, но его останавливает король. |
Chancellor Ortron tries to convince the Queen this is a sign of displeasure at the alien presence on the planet, but she remains unconvinced. |
Канцлер Ортрон пытается убедить королеву, что это знак неприятия инопланетного присутствия на планете, но та остается непреклонной. |
The Chancellor is normally one of the knights, though not necessarily the most senior. |
Канцлер - обычно один из кавалеров, при этом не обязательно самый старший. |
German Chancellor Angela Merkel is an honorary member of the club. |
Канцлер ФРГ Ангела Меркель является почётным членом клуба. |
Chancellor Compton, your progeny will meet you in the main chamber. |
Канцлер Комптон, ваш отпрыск ожидает вас в главном зале. |
In 1507 the Polish Chancellor Jan Laski warned Glinski that he would never be safe because of the threat from the Lithuanian nobility. |
В 1507 году польский канцлер Ян Лаский предупредил Михаила, что он никогда не будет в безопасности из-за угрозы со стороны литовской знати. |
The future Chancellor of West Germany, Konrad Adenauer, was a Rhenish nationalist and separatist during the 1923-1924 period in the Rhineland. |
Будущий канцлер ФРГ Конрад Аденауэр был рейнским националистом и сепаратистом в период 1923-1924 годов в Рейнской области. |
The point - Excuse me, Chancellor. |
Но суть - Извините, канцлер. |
Let there be no doubt: Lafontaine runs Germany, not Chancellor Schroeder. |
Пусть никто не сомневается: Германией правит Лафонтен, а не канцлер Шредер. |
Former Chancellor Gerhard Schroeder even became chair of a Russian-German consortium to build a new gas pipeline from Russia to Germany. |
Бывший канцлер Герхард Шредер даже стал председателем российско-германского консорциума по строительству нового газопровода из России в Германию. |
German Chancellor Gerhard Schröder faces the same charge in the current German election campaign. |
Канцлер Германии Герхард Шредер подвергается аналогичным обвинениям в ходе текущей предвыборной кампании в Германии. |
Chancellor Angela Merkel has pledged to take in more than 800,000 refugees just this year. |
Канцлер Ангела Меркель дала обязательство принять только в этом году более 800000 беженцев. |
A month before his re-election last month, Chancellor Gerhard Schröder seemed a certain loser. |
За месяц до своего переизбрания, состоявшегося в прошлом месяце, казалось, что канцлер Герхард Шредер определенно потерпит поражение на выборах. |
The only contemporary European who can lay claim to the mantle of greatness is German Chancellor Angela Merkel, the European Union's de facto leader. |
Единственный современный Европеец, который может претендовать на мантию величия это канцлер Германии Ангела Меркель, де-факто лидер Европейского союза. |
But German Chancellor Angela Merkel has undergone a remarkable transformation. |
Но канцлер Германии Ангела Меркель претерпела значительные изменения. |
Chancellor Schmidt is certain of two developments. |
Канцлер Шмидт уверен в двух тенденциях. |
The German Chancellor and his "red-green" coalition still clings to power but is today severely weakened. |
Канцлер Германии и его "красно-зеленая" коалиция все еще цепляются за власть, однако сегодня они существенно ослабели. |
German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy don't want to gamble away their own political futures. |
Немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози не хотят ставить на карту своё собственное политическое будущее. |
His younger brother was the theologian Henry Harclay, a Chancellor of the University of Oxford. |
У него был младший брат Генри Харкли, канцлер Оксфордского университета. |