| He is also the Grand Chancellor of the Pontifical Urban University. | Он также Великий канцлер Папского Урбанианского университета. | 
| On December 5, 2005, German Chancellor Angela Merkel said that the United States had acknowledged holding El-Masri in error. | 5 декабря 2005 года канцлер Германии Ангела Меркель сказала, что Соединенные Штаты признали, что эль-Масри был задержан по ошибке. | 
| Walter Thurnherr (born 11 July 1963) is the Federal Chancellor of Switzerland since 1 January 2016. | Вальтер Турнхерр (родился 11 июля 1963) - федеральный канцлер Швейцарии с 1 января 2016 года. | 
| On 22 September 1972 Chancellor Brandt deliberately lost a vote of confidence, allowing President Gustav Heinemann to dissolve the Bundestag the next day. | 22 сентября 1972 года канцлер Брандт намеренно проиграл вотум доверия, что позволило президенту Г. Хайнеману распустить бундестаг на следующий день. | 
| Chancellor Paul Hocher, one of the most influential man in the Habsburg government, agreed with Montecuccoli's plan. | Канцлер Пол Хокэр, один из самых влиятельных людей в габсбургском правительстве, согласился с планом Монтекукколи. | 
| Chancellor Candidate Frank-Walter Steinmeier has criticized the debate. | Канцлер кандидат Франк-Вальтер Штайнмайер подверг критике обсуждение. | 
| The Chancellor wants to stop the departing Albina, but the king stops him. | Канцлер хочет удержать уходящую Альбину, но его останавливает король. | 
| Chancellor Ortron tries to convince the Queen this is a sign of displeasure at the alien presence on the planet, but she remains unconvinced. | Канцлер Ортрон пытается убедить королеву, что это знак неприятия инопланетного присутствия на планете, но та остается непреклонной. | 
| The Chancellor is normally one of the knights, though not necessarily the most senior. | Канцлер - обычно один из кавалеров, при этом не обязательно самый старший. | 
| German Chancellor Angela Merkel is an honorary member of the club. | Канцлер ФРГ Ангела Меркель является почётным членом клуба. | 
| Chancellor Compton, your progeny will meet you in the main chamber. | Канцлер Комптон, ваш отпрыск ожидает вас в главном зале. | 
| In 1507 the Polish Chancellor Jan Laski warned Glinski that he would never be safe because of the threat from the Lithuanian nobility. | В 1507 году польский канцлер Ян Лаский предупредил Михаила, что он никогда не будет в безопасности из-за угрозы со стороны литовской знати. | 
| The future Chancellor of West Germany, Konrad Adenauer, was a Rhenish nationalist and separatist during the 1923-1924 period in the Rhineland. | Будущий канцлер ФРГ Конрад Аденауэр был рейнским националистом и сепаратистом в период 1923-1924 годов в Рейнской области. | 
| The point - Excuse me, Chancellor. | Но суть - Извините, канцлер. | 
| Let there be no doubt: Lafontaine runs Germany, not Chancellor Schroeder. | Пусть никто не сомневается: Германией правит Лафонтен, а не канцлер Шредер. | 
| Former Chancellor Gerhard Schroeder even became chair of a Russian-German consortium to build a new gas pipeline from Russia to Germany. | Бывший канцлер Герхард Шредер даже стал председателем российско-германского консорциума по строительству нового газопровода из России в Германию. | 
| German Chancellor Gerhard Schröder faces the same charge in the current German election campaign. | Канцлер Германии Герхард Шредер подвергается аналогичным обвинениям в ходе текущей предвыборной кампании в Германии. | 
| Chancellor Angela Merkel has pledged to take in more than 800,000 refugees just this year. | Канцлер Ангела Меркель дала обязательство принять только в этом году более 800000 беженцев. | 
| A month before his re-election last month, Chancellor Gerhard Schröder seemed a certain loser. | За месяц до своего переизбрания, состоявшегося в прошлом месяце, казалось, что канцлер Герхард Шредер определенно потерпит поражение на выборах. | 
| The only contemporary European who can lay claim to the mantle of greatness is German Chancellor Angela Merkel, the European Union's de facto leader. | Единственный современный Европеец, который может претендовать на мантию величия это канцлер Германии Ангела Меркель, де-факто лидер Европейского союза. | 
| But German Chancellor Angela Merkel has undergone a remarkable transformation. | Но канцлер Германии Ангела Меркель претерпела значительные изменения. | 
| Chancellor Schmidt is certain of two developments. | Канцлер Шмидт уверен в двух тенденциях. | 
| The German Chancellor and his "red-green" coalition still clings to power but is today severely weakened. | Канцлер Германии и его "красно-зеленая" коалиция все еще цепляются за власть, однако сегодня они существенно ослабели. | 
| German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy don't want to gamble away their own political futures. | Немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози не хотят ставить на карту своё собственное политическое будущее. | 
| His younger brother was the theologian Henry Harclay, a Chancellor of the University of Oxford. | У него был младший брат Генри Харкли, канцлер Оксфордского университета. |