Английский - русский
Перевод слова Chancellor
Вариант перевода Канцлер

Примеры в контексте "Chancellor - Канцлер"

Примеры: Chancellor - Канцлер
Chancellor Valorum seems to think there is hope. Канцлер Велорум считает, что надежда есть.
German Federal Chancellor Merkel, who visited Afghanistan this past weekend, reiterated this commitment. Федеральный канцлер Германии Меркель, которая в прошедшие выходные дни посетила Афганистан, подтвердила эту приверженность.
In the author's opinion, this constituted sufficient ground for the Chancellor to start an investigation. По мнению автора, это служит достаточным основанием для того, чтобы Канцлер распорядился о проведении расследования.
Yes, Chancellor, Father Mersenne and the others are here. Да, месье канцлер, отец Мерсенн и остальные здесь.
You thought it was the Chancellor. Вы думали это канцлер? Фатальная ошибка.
Congratulations on your election, Chancellor. Поздравляю вас с избранием, канцлер.
Thank you, Chancellor, for your support at the hearing. Спасибо вам, канцлер, за вашу поддержку на слушании.
Chancellor, that world is one of the most heavily fortified positions in the entire Cardassian Empire. Канцлер, эта планета - один из самых неприступных миров во всей кардассианской империи.
Chancellor Gowron is travelling from Kronos to induct him into the Order of Kahless. Канцлер Говрон прибывает из Кроноса, чтобы посвятить его в орден Кейлесса.
The Chancellor is authorized to go beyond what is provided for under the legislation on claims for damages. Канцлер уполномочен выходить за рамки, предусмотренные законодательством в отношении жалоб о возмещении ущерба.
The Chancellor of Justice functioned in accordance with the Paris Principles and currently performed the duties of such an institution. Канцлер юстиции выполняет свои функции в соответствии с Парижскими принципами и в настоящее время исполняет обязанности, которые могли бы быть возложены на такое учреждение.
Chancellor Cohaagen pointed to this as proof... Канцлер Кохааген заявил: это доказывает, что Матиаса интересует
Angela Merkel (born 1954) has been Chancellor of Germany since 2005. Ангела Меркель (р. 1954) - канцлер Германии с 22 ноября 2005 года.
Anakin, Chancellor Palpatine is evil! Энакин, канцлер Палпатин - это зло!
The German Chancellor and the Foreign Minister have recently announced a road map for the timely implementation of the Millennium Development Goals. Канцлер Германии и министр иностранных дел недавно объявили о разработке плана по своевременному осуществлению целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
And how much coin did the Song Chancellor give you? И сколько же монет канцлер династии Сун дал вам?
Chancellor, we do not have the adequate force... Канцлер, у нас нет адекватной силы -
Is the President still resting in your room, Chancellor? Президент все еще отдыхает в вашей комнате, Канцлер?
But leaders such as Chancellor Borusa shall be kept here... Но лидеры, такие как Канцлер Боруза, останутся здесь
Castellan, is the Chancellor still in his office? Кастелян, Канцлер все еще у себя?
Of course, German Chancellor Angela Merkel acted in 2012 only when she could tell her domestic constituency that there was no alternative. Конечно, канцлер Германии Ангела Меркель начала действовать в 2012 году только когда она могла сказать ее внутреннему электорату, что не было никакой альтернативы.
Former German Chancellor Helmut Schmidt once quipped that politicians who have a vision should go and have their eyes checked. Бывший канцлер Германии Гельмут Шмидт однажды саркастически заметил, что те политики, которые имеют видение, должны пойти и проверить свои глаза.
The institution of Chancellor of Justice has been established under the Constitution and the Chancellor performs his or her functions in accordance with the Constitution and his or her conscience. Институт канцлера юстиции была создан в рамках Конституции, и Канцлер выполняет свои функции в соответствии с Конституцией и своей совестью.
The late editor of the weekly magazine Der Spiegel, Rudolf Augstein, who never liked former Chancellor Helmut Kohl, titled his commentary about German reunification "Congratulations, Chancellor!" Покойный редактор еженедельника Der Spiegel Рудольф Аугштайн, который никогда не любил бывшего канцлера Гельмута Коля, озаглавил свой комментарий о воссоединении Германии фразой «Поздравляю, канцлер
It also underlined that the Chancellor was appointed by the government but it did not take any instructions from the government and the Chancellor could not be dismissed. Оно также подчеркнуло, что канцлер назначается правительством, но он не принимает каких-либо указаний от правительства и не может быть уволен.