Английский - русский
Перевод слова Chancellor

Перевод chancellor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канцлер (примеров 786)
The chancellor is questioning him now in prison. Канцлер допрашивает его в королевской тюрьме.
Senator Farr requested me personally, Chancellor. Канцлер, сенатор Фарр попросил меня лично.
Federal Chancellor Gerhard Schröder stated in this context that Федеральный канцлер Герхард Шрёдер в этой связи заявил, что
In Germany, Chancellor Angela Merkel lost a key state election after the rescue of Greece, and Japan has a weak and ineffectual government that seems in denial of the scale of the problem that it faces. В Германии канцлер Ангела Меркель проиграла ключевые государственные выборы после спасения Греции, а Япония имеет слабое и неэффективное правительство, которое, кажется, отрицает масштаб проблемы, с которой оно столкнулось.
If the Chancellor finds that a legal act does not conform with the constitution or other laws he or she will make a proposition to change the act within 20 days. Если канцлер юстиции находит, что какой-либо из этих актов противоречит Конституции или закону, он делает издавшему акт органу предписание привести в течение 20 дней свой акт в соответствие с Конституцией или законом соответственно.
Больше примеров...
Ректор (примеров 33)
Mohammad Maleki, former chancellor of Tehran University Мохаммад Малеки, бывший ректор Тегеранского университета
2010 Chancellor of the International University of the Caribbean. 2010 год Ректор Международного университета Карибского бассейна.
Each campus was given relative autonomy and its own Chancellor. Каждому кампусу предоставлена некоторая автономия и свой ректор.
David Ward, Consultant, American Council on Education; former Chancellor, University of Wisconsin-Madison Дэвид Уорд, консультант, Американский совет по образованию; бывший ректор Университета Висконсин-Медисон
Of course, chancellor Stern. Конечно, ректор Стерн.
Больше примеров...
Советник (примеров 14)
As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you. Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.
I don't follow, Federal Chancellor. Тогда я не понял вопроса, г-н федеральный советник.
Chancellor Compton, your progeny will meet you in the main chamber. Советник Комптон, ваша дочь встретится с вами в главном зале.
General, this is Chancellor Compton. Генерал, это Советник Комптон.
His first patron, however, was the Oxford chancellor Gilbert Middleton, who was also a royal counsellor. Его первым патроном, однако, был канцлер Оксфорда и королевский советник Гилберт Миддлтон.
Больше примеров...
Лордом-канцлером (примеров 1)
Больше примеров...
Лорд-канцлера (примеров 1)
Больше примеров...
Вице-канцлером (примеров 3)
Upon his return to the country, he became a professor at the Jagiellonian University, where he served as a rector eight times (1501-1519), and also twice as a deputy chancellor of the Academia. После своего возвращения становится профессором Ягеллонского университета, где он 8 раз, с перерывами, избирался ректором (1501-1519) и в течение двух лет был вице-канцлером.
His first Deputy Chancellor was Edmund Oldhall, Bishop of Meath. Его первым вице-канцлером был Эдмунд Олдхолл, епископ Мита.
Federal Chancellor Angela Merkel stands with Foreign Minister and Vice-Chancellor Guido Westerwelle at the head of the new German Federal Government. Федеральный канцлер Ангела Меркель вместе с министром иностранных дел и вице-канцлером Гвидо Вестервелле стоит во главе нового федерального правительства...
Больше примеров...