Английский - русский
Перевод слова Chancellor

Перевод chancellor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канцлер (примеров 786)
Henry's chancellor, Thomas More, successor to Wolsey, also wanted reform: he wanted new laws against heresy. Канцлер Генриха Томас Мор, сменивший Уолси, также хотел реформ: он хотел новых законов против ереси.
The highest law officer is the Chancellor of Justice, who is appointed by the President. Высшим должностным лицом в области правосудия является Канцлер юстиции, который назначается Президентом.
German Chancellor Angela Merkel has just visited Beijing, with French President Nicolas Sarkozy likely to follow soon. Канцлер Германии Анжела Меркель только что посетила Пекин, и, вероятно, президент Франции Николя Саркози вскоре также его посетит.
It sometimes seems that the only eurozone leader who is willing to face the likely prospect of future debt restructuring is German Chancellor Angela Merkel. Иногда кажется, что единственным лидером еврозоны, кто готов столкнуться вероятной перспективой будущей реструктуризации долгов, является германский канцлер Ангела Меркель.
German Chancellor Angela Merkel has said that rich countries need to take the lead because only then will the less developed economies follow, and she is right. Немецкий канцлер Ангела Меркель заявила, что богатые страны должны взять на себя инициативу, потому что только в этом случае менее развитые экономические системы последуют за ними, и она права.
Больше примеров...
Ректор (примеров 33)
Whether it's a 13-year-old boy or the chancellor of a university. Будь он хоть 13-летний мальчишка, хоть ректор университета.
What we need is for him to think that the chancellor is desperate... Что нам нужно - это убедить его, что ректор отчаянно...
Mohammad Maleki, former chancellor of Tehran University Мохаммад Малеки, бывший ректор Тегеранского университета
He was the founding Chancellor of the University of California San Diego (1961-1964, 1970-1972). Основатель Калифорнийского университета в Сан-Диего (ректор в 1961-1964 и 1970-1972).
My husband and the chancellor didn't see eye to eye on his study. Мой муж и ректор не сошлись во взглядах.
Больше примеров...
Советник (примеров 14)
As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you. Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.
Chancellor Compton, your progeny will meet you in the main chamber. Советник Комптон, ваша дочь встретится с вами в главном зале.
Enough nonsense, Chancellor. Хватит нести чушь, советник.
His first patron, however, was the Oxford chancellor Gilbert Middleton, who was also a royal counsellor. Его первым патроном, однако, был канцлер Оксфорда и королевский советник Гилберт Миддлтон.
When the Doctor is brought before the High Council, the new Lord President, Borusa, is inscrutable, while Chancellor Thalia and Cardinal Zorac are openly hostile; only his old friend Councillor Hedin seems pleased to see him. В высшем совете новый лорд-президент, Боруса, нейтрален к Доктору, канцлер Талия и кардинал Зорак враждебны, и лишь советник Хедин рад видеть его.
Больше примеров...
Лордом-канцлером (примеров 1)
Больше примеров...
Лорд-канцлера (примеров 1)
Больше примеров...
Вице-канцлером (примеров 3)
Upon his return to the country, he became a professor at the Jagiellonian University, where he served as a rector eight times (1501-1519), and also twice as a deputy chancellor of the Academia. После своего возвращения становится профессором Ягеллонского университета, где он 8 раз, с перерывами, избирался ректором (1501-1519) и в течение двух лет был вице-канцлером.
His first Deputy Chancellor was Edmund Oldhall, Bishop of Meath. Его первым вице-канцлером был Эдмунд Олдхолл, епископ Мита.
Federal Chancellor Angela Merkel stands with Foreign Minister and Vice-Chancellor Guido Westerwelle at the head of the new German Federal Government. Федеральный канцлер Ангела Меркель вместе с министром иностранных дел и вице-канцлером Гвидо Вестервелле стоит во главе нового федерального правительства...
Больше примеров...