| Chancellor Jaha has approved a mission to Earth. | Канцлер Джана одобрил миссию на Землю. |
| The Chancellor of Justice of the Council of State is released from the duty to monitor compliance with the law in matters within the ambit of the Parliamentary Ombudsman, involving: | Канцлер юстиции Государственного совета освобождается от обязанности контролировать соблюдение законности в тех областях сферы компетенции парламентского омбудсмена, которые касаются: |
| The council will make up its own mind who is to go... not the chancellor. | Кому туда отправиться, решит Совет, а не Канцлер. |
| The Chancellor respects you. | Канцлер испытывает к вам глубокое уважение. |
| In terms of structure, the Office comprises the Chancellor of Justice, two Deputy Chancellor of Justice-Advisers, the Director of the Office, and four departments. | Структура управления выглядит следующим образом: Канцлер юстиции, два заместителя Канцлера, являющиеся юридическими советниками, директор управления и четыре департамента. |
| Your Honor, I am the chancellor of Chicago Polytechnic. | Кем? - Ваша честь, я ректор Чикагского политехнического университета. |
| What we need is for him to think that the chancellor is desperate... | Что нам нужно - это убедить его, что ректор отчаянно... |
| That's the one thing the Chancellor did get right. | Есть одно, в чем ректор был прав. |
| Vas'ko Roman Volodymyrovych - a chancellor of Kyiv National Linguistic University from April 2010 till now; Doctor of Philological Sciences, Professor; an Educationalist Emeritus of Ukraine. | Васько Роман Владимирович - ректор Киевского национального лингвистического университета с апреля 2010 года и по настоящее время, доктор филологических наук, профессор, заслуженный работник образования Украины. |
| The Chancellor of Washington University is not a fly. | Ректор Вашингтонского университета не пчела. |
| Chancellor Yu-baek and Princess Hun-hwa should be wed. | Советник Ю Пэк и принцесса Хун Хва должны пожениться. |
| Chancellor Compton, your progeny will meet you in the main chamber. | Советник Комптон, ваша дочь встретится с вами в главном зале. |
| And if you don't mind, I have a department head meeting to attend with the Dean, the Chancellor, and the Provost. | И, если вы не возражаете, у меня собрание руководителей факультетов, где будут присутствовать декан, советник и проректор. |
| Enough nonsense, Chancellor. | Хватит нести чушь, советник. |
| Advisor for the Estonian Chancellor of Justice with the specialization on basic right to health. | Советник эстонского канцлера юстиции со специализацией по основному праву на здоровье |
| Upon his return to the country, he became a professor at the Jagiellonian University, where he served as a rector eight times (1501-1519), and also twice as a deputy chancellor of the Academia. | После своего возвращения становится профессором Ягеллонского университета, где он 8 раз, с перерывами, избирался ректором (1501-1519) и в течение двух лет был вице-канцлером. |
| His first Deputy Chancellor was Edmund Oldhall, Bishop of Meath. | Его первым вице-канцлером был Эдмунд Олдхолл, епископ Мита. |
| Federal Chancellor Angela Merkel stands with Foreign Minister and Vice-Chancellor Guido Westerwelle at the head of the new German Federal Government. | Федеральный канцлер Ангела Меркель вместе с министром иностранных дел и вице-канцлером Гвидо Вестервелле стоит во главе нового федерального правительства... |