Примеры в контексте "Certain - Точно"

Примеры: Certain - Точно
I'm told at The Grover Motel, I'm not certain... Мне сказали, в мотеле Гровер, точно не знаю...
I'm fairly certain someone is trying to send us on a wild goose chase. Я точно уверен, что кто-то пытается направить нас на сумасбродную затею.
We have to keep our guard up, until we're certain. Придётся не спускать с них глаз, пока мы не удостоверимся точно.
One thing I know for certain, it's someone at that bloody hospital. Точно знаю одно, это кто-то из этой проклятой больницы.
I just want to be certain that it's okay. Я только хочу точно знать, что всё в порядке.
Not here, and not until we are certain. Не здесь, и пока мы не будем точно уверены.
One thing's for certain, language will never stay still. Одно известно точно: язык никогда не стоит на месте.
Actually, doctor, I'm fairly certain that that's the definition of a pattern. Вообще-то, доктор, я абсолютно уверена, что это точно закономерность.
I don't think I could be certain by sight. Не думаю, что можно точно установить по внешнему виду.
Cate, we need you to be certain. Кейт ты должна быть точно уверена.
I'm certain this is his revenge. Я точно знаю, это месть.
I'm fairly certain I blocked your number. Я точно уверен, что заблокировал твой номер.
I'm not certain what his plans are yet. Я не знаю точно, какие у него планы.
He'll come tomorrow, for certain. Завтра точно придёт, вот увидишь.
I couldn't say, but I'm certain they were in league with Morgana. Точно не могу сказать, но я уверен, что они сговорились с Морганой.
The grouping under the heading "more than 24 months" hence did not accurately reflect the very significant ageing of certain pledges. Таким образом, данные по категории «более 24 месяцев» не вполне точно отражают весьма значительную задолженность по определенным объявленным взносам.
Also, Gordian Knot cannot be categorized without disregarding certain aspects of their music. Жанр, в котором играют Gordian Knot нельзя точно определить, не учитывая некоторые особенности их музыки.
Mathematically correct, sir, but I don't know for certain that I'm going to tell you. Математически правильно, но я точно не уверен, что хочу вам рассказать.
Now I'm certain there was something strange in Sara's suicide. Я теперь точно уверена, что с Сарой произошло что-то странное.
Similarly, the operating system is predicated on certain standards for data and file handling. Точно так же операционная система утверждена по определенным стандартам касательно обработки файлов и данных.
I'm absolutely certain the sound's coming from this way. Я точно уверен, что звук шел оттуда.
I'm fairly certain this isn't school grounds. Я точно уверена, что это не территория школы.
But, sir, I am certain that Mercy... Но, сэр, я точно знаю Мерси...
When you're totally certain, come on back and me and you can talk. Когда будете точно уверены, вернитесь, и тогда поговорим.
Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your... Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё...