Nothing is yet certain. |
Ничего еще не точно. |
We know for certain it was Elizabeth. |
Это точно была Елизавета? |
Are you certain you want to go in here? |
Вам точно сюда нужно? |
Is it quite certain he's coming? |
Это точно что он приезжает? |
I can't be certain. |
Я не могу сказать точно. |
I want to know for certain... |
Я хочу точно знать... |
He'll kill you certain sure. |
Он совершенно точно убьет тебя. |
You're absolutely certain about this? |
Вы точно в этом уверены? |
Like, what do you know for certain? |
Что ты точно знаешь? |
They'll lock you away for certain. |
Они точно тебя посадят. |
I'm certain I can kill him. |
Убить его точно смогу. |
Do you know that for certain? |
Вы это точно знаете знаете? |
The only thing that we know for certain |
Только одно мы знаем точно. |
Are you certain of this? |
Ты точно этого хочешь? |
Not in my bed, that's for certain. |
Точно не в моей кровати. |
Are you certain you want to give everything? |
Ты точно хочешь отдать всё? |
You're certain you're not in the system? |
Тебя точно нет в системе? |
I can't be certain. |
Не могу сказать точно. |
No one knew anything for certain. |
Точно никто не знал. |
You're certain he's within? |
А он точно у себя? |
One thing I do understand for certain... is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning. |
Одно я знаю точно: Виталий нарушил наше главное правило - никогда не бери в руки оружие и не участвуй в драке. |
Yes, there is definitely a certain attraction. |
Точно. Это определенно Атракцион. |
In addition, it was suggested that certain categories of treaties had to be listed in a more precise manner, e.g. multilateral law-making treaties. |
Кроме того, предлагалось более точно назвать определенные категории международных договоров, например многосторонние нормообразующие договоры. |
What is absolutely certain is that we are being affected by the Tweedle incompetence principle. |
Абсолютоно точно одно - мы страдаем от принципа некомпетентности Твидла. |
Three months ago, I said that there was considerable disagreement about these issues, but that two things were certain. |
Три месяца назад я говорил, что по данным вопросам имелись значительные разногласия, но что две вещи были точно известны. |