Cal McCaffrey, Yvonne Shaps, legal executive. |
Кэл МакКаффри, Ивонн Шапс, руководитель юридической службы. |
Cal, Dan's trying to get you. |
Кэл, Дэн пытался связаться с тобой. |
No, it's not over, Cal. |
Нет, не проехали, Кэл. |
We don't have a choice, Cal. |
У нас нет выбора, Кэл. |
You didn't kill her, Cal. |
Ты ее не убивал, Кэл. |
Cal McGregor's out and Cleaver Greene just got acquitted. |
Кэл Макгрегор вышел, и Кливера Грина только что оправдали. |
Cal, I want it more than my children. |
Кэл, я хочу этого больше всего на свете. |
Just follow the bouncing ball, Cal. |
Просто делай, что тебе говорят, Кэл. |
I'm Cal McGregor and I'm on your side. |
Я Кэл Макгрегор, и я на вашей стороне. |
And I'm phenomenal hugger, and you know that, Cal. |
Еще я отлично обнимаюсь, и ты знаешь это, Кэл. |
Jimmy and Cal weren't playing for money. |
Джимми и Кэл не играли на деньги. |
But Jimmy ran the table that night, and Cal left in a hurry. |
Но Джимми владел столом той ночью, и Кэл убежал в спешке. |
Cal McGregor is a trusted friend and colleague. |
Кэл Макгрегор - ближайший друг и коллега. |
I think it was Cal McGregor. |
Думаю, это был Кэл Макгрегор. |
Your kids miss you, Cal. |
Дети скучают по тебе, Кэл. |
Ladies and gentlemen, it's Cal. |
Дамы и господа, это Кэл. |
She's right- it's toxic, Cal. |
Она права, это опасно, Кэл. |
See, Cal, you're too nice. |
Видишь, Кэл, ты слишком мягкий. |
Okay, who's Cal Sweeney? |
Ладно, и кто такой Кэл Суини? |
You said Cal hit a bank two days ago. |
Ты сказал, что Кэл ограбил банк. |
Because I know who you are, Cal. |
Потому что я знаю кто ты, Кэл. |
Vegas doesn't bring out the best in Cal. |
В Вегасе Кэл показал себя не с лучшей стороны. |
Cal is dead, and Fusco's being investigated by IAB. |
Кэл погиб, а Фуско находится под расследованием у внутреннего отдела. |
Cal, go find chloe, get her out of here and don't wait for us. |
Кэл, найди Хлою и уведи её отсюда. |
Cal, what are you doing here? |
Кэл, что ты тут делаешь? |