| Rip him into, Cal. | Порви его, Кэл. | 
| Our hands are tied, Cal. | Наши руки связаны, Кэл. | 
| Cal, look at me. | Кэл, что ты... | 
| Cal, Lars, whoever... | Кэл? Ларс? Неважно кто... | 
| Cal, good morning. | Доброе утро, Кэл. | 
| Cal's a good guy. | Кэл - хороший парень. | 
| Back to you, Cal. | Слово тебе, Кэл. | 
| Cal, you're here. | Кэл, ты здесь. | 
| Was Cal born into it? | Кэл тоже здесь родился? | 
| Good morning, Cal. | Доброе утро, Кэл. | 
| Cal wrote the final rungs. | Последние ступени написал Кэл! | 
| Cal said I was ready. | Кэл сказал, что я готов. | 
| You're trespassing, Cal. | Залез в чужой дом, Кэл. | 
| Red is for Cal. | Красная - это Кэл. | 
| Open the gates, Cal. | Открывай ворота, Кэл. | 
| it was awful, Cal. | Это было ужасно, Кэл. | 
| Cal, what're you doing? | Кэл, что ты делаешь? | 
| They think Cal was dealing? | Они думают, что Кэл был дилером? | 
| Cal was all I had. | Кэл был для меня всем. | 
| 'Cal, I mean it. | Кэл, я не шучу. | 
| Listen to me carefully, Cal. | Слушай меня внимательно, Кэл. | 
| Stay with the memory, Cal. | Оставайтесь в памяти, Кэл. | 
| You did well, Cal. | Вы молодец, Кэл. | 
| Like you, Cal. | Как и ты, Кэл. | 
| Mother's death, Cal. | Смерть матери, Кэл. |