You're a good dad, Cal. |
Ты отличный отец, Кэл. |
Harold, I'm Cal Lightman. |
Гарольд, я Кэл Лайтмен |
It's kind of urgent, Cal. |
Это срочно, Кэл. |
Sorry to hear about that, Cal. |
Жаль слышать это, Кэл. |
She stole the formula, Cal. |
Она украла формулу, Кэл. |
It's mice, Cal. |
Это мышь, Кэл. |
Good evening, Cal. |
Добрый вечер, Кэл. |
I wouldn't know, Cal. |
Я не знаю, Кэл. |
Go calm down, Cal. |
Иди и успокойся, Кэл. |
Cal, let me explain. |
Кэл, дай мне объяснить. |
Cal, I'm warning you. |
Кэл, я тебя предупреждаю. |
Cal Lightman, Candice McCallister. |
Кэл Лайтман, Кандис МакКалистер. |
Cal lightman sees the truth. |
Кэл Лайтман видит правду. |
Cal, listen to me. |
Кэл, послушай меня. |
How about you, Cal? |
Как насчет тебя, Кэл? |
Don't push me, Cal! |
Не толкай меня, Кэл! |
Cal, it's me. |
Кэл, это я. |
Take her inside, Cal! |
Идите внутрь, Кэл! |
It's absurd, Cal. |
Это абсурд, Кэл. |
Cal always hated big dogs. |
Кэл всегда ненавидел больших собак. |
I'm in prison, Cal. |
Я в тюрьме, Кэл. |
Get yourself a drink, Cal. |
Налей себе выпить, Кэл. |
So, Cal's a prince. |
Так, Кэл - принц? |
Cal, get back here. |
Кэл! Беги сюда! |
'Cal, go on patrol. |
Кэл, давай на обход. |