| I killed for you, cal. | Я убила ради тебя, Кол. | 
| Then cal told me that we could have another baby. | Тогда Кол сказал мне, что мы могли бы подумать о ребенке позже. | 
| I don't know if you remember, But cal cutler was a bit of a local celebrity Back in the mid-'70s. | Не знаю, помните ли вы, но в середине 70-х Кол Катлер был что-то вроде местной знаменитости. | 
| "but you made me, cal, and now"you want to throw our love away. | Но ты заставил меня, Кол, и теперь ты хочешь выбросить нашу любовь. | 
| Well, what did cal do to make you so mad? | Что сделал Кол, что свел вас с ума? | 
| Because, I mean seriously, like, who, like, cal... | Я имею ввиду, серьезно, для кого... кол... | 
| Cal, nobody's more concerned than me. | Кол, да никто не волнуется больше чем я. | 
| Cal begged me not to arrest her. | Кол умолял меня не арестовывать ее. | 
| Cal was desperate to find a way To change her mind. | Кол отчаялся найти способ, чтобы заставить ее передумать. | 
| Cal Gelber, the Ponzi-scheme guy. | Кол Гелбер, основатель финансовой пирамиды. | 
| [Over recording] It's Cal. | Надпись на экране: Это Кол. | 
| I want to play more baseball games than Cal Ripkin, Jr. | Я хочу сыграть больше бейсбольных матчей, чем Кол Рипкин младший. | 
| Maybe this Cal Beecher would be good for you too. | Возможно этот Кол Бичер будет хорош для тебя | 
| Cal knew that nobody really cared If he dressed up in a toga or a clown suit For those tv spots. | Кол знал, что на самом деле всем наплевать, наденет ли он тогу или костюм клоуна для этих роликов. | 
| Cal wanted her to come in on us And realize that he could never love her As much as he loved me. | Кол хотел, чтобы она зашла в этот момент и поняла, что он никогда не сможет любить ее так сильно, как меня. | 
| I spent two weeks down at 26th and Cal, ducking shanks and eating bologna sandwiches for something I didn't do. | Я провёл две недели на Двадцать шестой и Кол, уворачиваясь от заточек и поедая бутерброды с копчёной колбасой, за то, чего не совершал. | 
| And your great love for cal... | И ваша большая любовь Кол... | 
| But cal didn't want the baby. | Но Кол не хотел ребенка. | 
| And then cal said... | И тогда Кол сказал... | 
| This isn't cal cutler. | Это не Кол Катлер. | 
| I love you, cal! | Я люблю тебя, Кол! | 
| Cal was just so turned off he just... | Кол так рассердился, что... | 
| He's no Cal Lightman, though. | Он однако не Кол Лайтмен. | 
| Cal cutler was my client. | Кол Катлер был моим клиентом. | 
| Cal wanted me to... | Кол хотел, чтобы я... |