You know me better than that, Cal. | Ты знаешь это лучше меня, Кэл. |
Do you know the whereabouts of your son, Cal Beckett? | Знаете ли вы, где сейчас находится ваш сын, Кэл Бекетт? |
Do you know where Cal was last night? | Знаете, где Кэл был вчера вечером? |
And, Cal, if you're on this, I want this to be clean through and through. | И, Кэл, если ты этим занимаешься, все должно быть предельно чисто. |
Dr. Cal Lightman, deception expert. | Доктор Кэл Лайтмэн эксперт по лжи |
Jiaying used Cal's distraction to take over that ship in minutes. | Джиаинг использовала Кэла как отвлечение, чтобы захватить корабль в считанные минуты. |
Unfortunately, in the very next moment, all of Cal's worst fears came flooding back. | К сожалению, именно в этот момент все самые ужасные страхи Кэла захлестнули его. |
Cal Manchester knows how to schmooze. | У Кэла Манчестера язык как помело. |
You remember Cal... from school. | Ты помнишь Кэла школы? |
I'm worried about Cal. | Я переживаю за Кэла. |
Or maybe it's because you and Cal are putting ideas in his head. | А может, из-за идей, которые вы с Кэлом вкладываете в его голову. |
So, you down here with Cal and the crew and... | Значит, ты приехала с Кэлом и со всей компанией и... |
All I'm saying is he's raising some very important questions about the integrity of the justice system that is currently under Cal McGregor's watch. | Но хочу сказать, что он поднял очень серьезные вопросы о чистоте и безупречности нашей системы правосудия, контролируемой сейчас Кэлом Макгрегором. |
Is there anything between you and Cal? | Между вами с Кэлом что-то есть? |
The cover photo parodied that of the Beatles' Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band, its art provided by Cal Schenkel whom Zappa had met in New York. | Обложка Шё'гё Only in It for the Money (пародировавшая обложку Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandбыла создана Кэлом Шенкелем (англ. Cal Schenkel), с которым Заппа познакомился в Нью-Йорке. |
Found a. cal with Rhinos on the driver. | Нашел 45 калибр с деньгами у водителя. |
Pistols cal. 40 MCA Glock | Пистолеты «Глок» МСА, калибр 0.40 |
515 Taurus Cal. 9mm MOD. | 515 «Таурус» калибр 9 мм. |
Pistols cal. 9mm Glock | Пистолеты «Глок», калибр 9 мм |
Pistols cal. 9mm MCA Taurus | Пистолеты «Таурус» МСА, калибр 9 мм |
I killed for you, cal. | Я убила ради тебя, Кол. |
Cal, nobody's more concerned than me. | Кол, да никто не волнуется больше чем я. |
He's no Cal Lightman, though. | Он однако не Кол Лайтмен. |
Cal wanted me to... | Кол хотел, чтобы я... |
Cal, Alonzo Quinn. | Кол, Алонзо Квин. |
No! No, you just figure out a way to make it happen, Or I go to cal hartley, | Нет, просто придумай, как это сделать, или я пойду к Кэлу Хартли. |
Don't you worry, Cal McGregor's my next call. | Не переживай, мой следующий звонок - Кэлу Макгрегору. |
So did Cal, so, naturally, they got married. | Как и Кэлу. Естественно, они поженились. |
I feel so light... and grateful to Cal for getting me out of the hospital. | Я полна Света... и я так благодарна Кэлу за то, что он забрал меня из больницы. |
There is a complicated procedure Cal needs to go through in the booth. | Кэлу тоже надо время, чтобы подготовиться. |
You are not to blame for the murders of that man's family, Cal. | Ты не виноват в убийствах семьи этого человека, Кел. |
You don't want peace, Cal. | Ты не хочешь мира, Кел. |
They both played baseball there; Cal also played soccer. | Оба были членами бейсбольной команды, а Кел также игра в футбол. |
Jerry, Cal, Mack, Steve, you're fired. | Джерри, Кел, Мак, Стив, вы уволены. |
So cal here once won the halftime free-throw contest. | Джорди, представляешь, Кел однажды заработал для своей команды победу на штрафных бросках в дополнительное время! |
Cal said you wouldn't do anything. | Кал сказал, что вы не будете ничего делать. |
What? Come on, Cal betrayed them. | Что? Брось, Кал предавал их. |
But Cal really did say no, didn't he? | Но Кал действительно сказал "Нет", не так ли? |
Had a son named Cal | У них был сын Кал |
I then drove to Cal Tech to drop the food off at the library, and you weren't there. | Я приехал к Кал. Тех., чтобы оставить еду, но тебя там не было. |
And Grier did tell your dad about her and Cal. | И Грир рассказала отцу про нее и Калла. |
Having said that, according to Cal, | Должен сказать, что, по словам Калла, |
What? He was Cal's best mate. | Он был лучшим другом Калла. |
Explain we never touched Cal! | Скажи, что мы не трогали Калла! |
Threatened to kill Cal. Threatened to kill me too. | Угрожал убить Калла и меня. |
Cal Warren had a prescription for Oxycodone written by a Dr. Antonia Ezralow. | Кальвин Уорен получил рецепт на Оксикодин, выписан доктором Антонией Изралоу. |
Cal dropped off the face of the earth on Sunday. | Кальвин исчез с лица земли в воскресенье. |
The landlord said that Cal Warren worked crazy hours, you know, he kept to himself. | Хозяин дома сказал, что Кальвин Уорен безумно много работал, кажется, ну, ты понимаешь, он был себе на уме. |
And Cal took you to the emergency room? | И Кальвин отвел тебя в медпункт? |
How did Richard King find out that Cal spilled insider knowledge? | Как Ричард Кинг обнаружил, что Кальвин сливает внутреннюю информацию? |
Cal was different, he did do more. | Калл был другим, он сделал больше. |
Anyway, she said she was sick and tired of how Cal could do no wrong in Dad's eyes. | В этот раз она сказала, что устала, Что Калл в глазах отца всегда белый и пушистый. |
I wouldn't be surprised if he had something to do with Cal going off that bridge himself. | Не удивлюсь, что он имеет отношение к тому, что Калл упал с моста. Зачем? |
That Cal jumped off the bridge. | Что Калл спрыгнул с моста. |
I don't know what happened but I don't think we can pretend Cal committed suicide any longer. | Не знаю, что произошло, но вряд ли можно дальше кривить душой, что Калл совершил самоубийство. |
Yes, I took Cal flying a few times. | Да, я брала с собой Кальвина на вылеты несколько раз |
You really want me to believe that Richard King killed Cal. | Вы действительно хотите, чтобы я поверил, что Ричард Кинг убил Кальвина |
Okay, so what time on Sunday did you last see Cal? | Итак, в котором часу в воскресенье вы в последний раз видели Кальвина? |
I didn't kill Cal. | Я не убивала Кальвина. |
Would I have killed Cal to prevent him from finding out? | Убила бы я Кальвина, чтобы мой муж не узнал о нашей связи? |
You ever hear of a cal Wallace? | Вы слышали когда-нибудь о Кэле Уоллесе? |
I should have told you before about cal and me. | Мне следовало рассказать тебе раньше обо мне и Кэле |
Wasn't hard to find beautiful things to say about Cal. | Сказать что-то хорошее о Кэле было несложно. |
This is Cal we're talking about. | Мы же говорим о Кэле. |
I know you're scared about cal, okay? | Я знаю, что ты беспокоишься о Кэле, но мы должны держаться вместе. |
Tisdale went to Cal State Northridge and graduated with a Screenwriting degree. | Тисдейл поступила в университет Cal State Northridge и закончила его с дипломом сценариста. |
China Airlines served Taipei and Honolulu from Haneda; Taiwan's second major airline, EVA Air, joined CAL at Haneda in 1999. | China Airlines осуществляла рейсы в Тайбэй и Гонолулу из Ханэда; второй авиаперевозчик Тайваня, EVA Air, стал частью CAL в Ханэда в 1989 году. |
Later, he played the song for Eric von Doymi, a friend that he met at Cal State Long Beach. | Затем он исполнил эту песню для Эрика фон Доуми, своего друга, которого он встретил в Cal State Long Beach. |
The base was originally named Airbase Sunnyvale CAL as it was thought that calling it Mountain View would cause officials to fear airships colliding with mountainsides. | Первоначально базу назвали Авиабаза Саннивейл CAL, потому что опасались, что название Маунтин-Вью (англ. Mountain View, букв. горный вид) наведет чиновников на мысль о том, что дирижабли могут столкнуться с горами. |
In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. | В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США. |
Who no one would miss if he was buried as cal cutler. | Которого бы никто не хватился, если бы его похоронили как Кола Катлера. |
She was cal cutler's agent. | Она была агентом Кола Катлера. |
You didn't disturb cal at all. | Вы вовсе не побеспокоили Кола. |
Burnt to a crisp in cal's car. | Сгорел в машине Кола. |
So we disturbed cal cutler's eternal rest for nothin'. | Значит, мы зря потревожили прах Кола Катлера. |