Where else would Cal hide that file? |
Где ещё Кэл мог спрятать документы? |
Which means it was loosened on purpose, which supports the theory that Cal set the fire. |
Что означает, что целью было ослабление, а это подтверждает теорию, что пожар устроил Кэл. |
Abby, you like Cal, right? |
Эбби, тебе ведь нравится Кэл? |
I am trying to make an effort here, Cal. |
Я стараюсь изо всех сил, Кэл. |
Kacey was upbeat and positive, and, just like Cal, she followed her heart wherever it lead her. |
Кейси была позитивной и оптимистичной и, прямо как Кэл, на следовала сердцу, куда бы оно её не вело. |
Dr. Cal lightman, who was acting irrationally |
доктор Кэл Лайтман, который действовал иррационально, |
Shall I escort Stewart from the building then, Cal? |
Фил: Кэл, мне проводить Стюарта из здания? |
He's not a bad man, Cal, not bad. |
Кэл не плохой человек, вовсе нет. |
You'd have a better grip holding it Cal's way. |
Вот только проще сделать это если держать так, как Кэл. |
In a panic, Harry flees the bank and steals Jack's car with Cal and Abbie still inside. |
В панике Гарри выбегает из банка и угоняет автомобиль Джека, внутри которого сидят Эбби и Кэл. |
No, but we're running out of time, and Cal might have kept the file at home. |
У нас мало времени, а Кэл, возможно, держал документы у себя дома. |
You can go on with your life, Cal, but I am never leaving this room. |
Ты можешь идти жить дальше, Кэл, а я никогда не выйду из этой комнаты. |
He gives the children presents: Cal a Christmas book and Abbie a snow globe of the North Pole. |
Он дарит правнукам подарки: Кэл получает книгу, а Эбби стеклянный шар с изображением Северного полюса. |
You cannot quantify behavior, Cal, which is what you're trying to introduce to people. |
Кэл, поведение людей нельзя измерить линейкой, а именно в этом ты и хочешь всех убедить. |
Don't pretend you don't need my help, Cal. |
Не притворяйся, что тебе не нужна моя помощь, Кэл. |
It's got things in it that Cal would use regularly. |
В ней могут быть сокращения, которые Кэл обычно использовал. |
Congratulations, Cal, welcome to enlightment! |
Поздравляю Кэл, добро пожаловать на путь просвещения. |
From everything I've seen, he's pretty tough, Cal. |
Из всего. что я видел, он крепыш, Кэл. |
Cal could have written the rungs, but I struggle to believe he's capable of harming Steve. |
Может, Кэл и написал ступени, но я отказываюсь верить, что он мог бы навредить Стиву. |
Because I went by the city center - and Cal had his arm around him. |
Потому что я проходил мимо центра, а Кэл его там обнимал. |
So what exactly are you trying to achieve, Cal? |
Так чего именно ты хочешь добиться, Кэл? |
And I wish I could tell you, Cal. |
Я хотел бы рассказать, Кэл, но не могу. |
After that, he gets shipped down to 26th and Cal. |
После этого его нужно будет привезти на угол 26-1 и Кэл. |
We are not going home, Cal! |
Мы не едем домой, Кэл! |
You know, if Cal were here, he would have solved this by now. |
Если бы Кэл был здесь, он бы уже решил эту проблему. |