Примеры в контексте "Cal - Кэл"

Примеры: Cal - Кэл
Cal, you're sorry, right? Кэл, ты же сожалеешь, правда?
How do you live with yourself, Cal? Как ты уживаешься с собой, Кэл?
This is Cal Roberts, I look forward to speaking with you. Это Кэл Робертс. Надеюсь, вскоре смогу ответить.
Was Cal at the rodeo, that night? Кэл был на родео той ночью?
Did Cal coach the girl, get her to name Martin? Кэл уже поработал с девушкой так, чтобы она опознала Мартина?
We were doing a prep at 26th and Cal. Мы были неподалёку на 26-й и Кэл.
You're being transferred back to your foot beat at 26th and Cal. Тебя переводят на твоё прежнее место на 26-й и Кэл.
What if that man was Cal? Что если тем человеком был Кэл?
Does Cal know the baby could be his? Кэл знает, что ребёнок может быть от него?
'Cal, will you get off the phone? Кэл, ты отвяжешься от телефона?
Your blood is not your own, Cal. Это больше не твой дом, Кэл.
Cal, the two most important things a man must have in life are height and hair look at Tom and I. Кэл, самые важные вещи в жизни мужчины - это рост и волосы.
Standing by your woman, Cal. 76%. OK. Поддерживать жену в любом случае, Кэл. 76%.
Why is that not a story to you, Cal? Почему для тебя здесь нет сюжета, Кэл?
You stay on the Westminster desk with responsibility to Cal and Della for this story. Ты остаешься наблюдать за Вестминстером, а Кэл и Делла будут отвечать за эту тему.
Does Cal know you think like this? Кэл в курсе, что вы так думаете?
What does that say about you, Cal? Что это говорит о тебе, Кэл?
I just think it's a bit more complicated than Cal wants it to be. Просто я думаю, что все немного сложнее, чем хотел бы Кэл.
Cal, will you hold my hand? Кэл, подержишь меня за руку?
Cal, leave it, man! Кэл, оставь его, чувак!
What's Cal got to do with this? Что Кэл должен со всем этим делать?
Do you know the whereabouts of your son, Cal Beckett? Знаете ли вы, где сейчас находится ваш сын, Кэл Бекетт?
I am sickened, I'm angry, and I'm Cal McGregor. Я пресыщен, я разгневан, и я - Кэл Макгрегор.
Cal, what the hell's going on? Кэл, чем вы там, черт возьми, занимаетесь?
That guy's the Cal Ripken of the CFD. Он как Кэл Рипкен пожарной части.