Cal Warren had a prescription for Oxycodone written by a Dr. Antonia Ezralow. |
Кальвин Уорен получил рецепт на Оксикодин, выписан доктором Антонией Изралоу. |
Cal dropped off the face of the earth on Sunday. |
Кальвин исчез с лица земли в воскресенье. |
The landlord said that Cal Warren worked crazy hours, you know, he kept to himself. |
Хозяин дома сказал, что Кальвин Уорен безумно много работал, кажется, ну, ты понимаешь, он был себе на уме. |
Well, Cal dropped me off at the algebra tutor around 8:00 and then took Lexie to check out a new horse. |
Ну, Кальвин подбросил меня на машине до репетитора по алгебре к 8.00, а затем отвел Лекси опробовать новую лошадь. |
And Cal took you to the emergency room? |
И Кальвин отвел тебя в медпункт? |
How did Richard King find out that Cal spilled insider knowledge? |
Как Ричард Кинг обнаружил, что Кальвин сливает внутреннюю информацию? |
You wouldn't happen to know how Cal Warren got a prescription for painkillers from you? |
В не знаете, как Кальвин Уорен получил рецепт на болеутоляющие с вашей подписью? |
I thought Cal was strangled. |
Я думал, что Кальвин был задушен. |
Cal was more like a bodyguard. |
Кальвин был больше телохранителем. |