Lily Marber, this is Cal Lightman. |
Лили Марбер, это Кэл Лайтман. |
Cal would never buy wine like this. |
Кэл никогда бы не купил такое вино. |
She's the one who called 911, Cal. |
Это она позвонила 911, Кэл. |
Cal. Please, Cal, don't do this. Please. |
Кэл. Пожалуйста, Кэл, не делай этого. Пожалуйста. |
Cal's a little he is administration. |
Кэл немного лучше в пиаре, чем в администрировании. |
Or Wayne's really not well, Cal. |
Или Вэйн действительно не в порядке, Кэл. |
Go quietly this time, Cal, please. |
Иди спокойно на сей раз, Кэл, пожалуйста. |
Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. |
Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного. |
Boy, Cal just doesn't know when to quit. |
Парень, Кэл просто не знает, когда остановиться. |
Cal, we were getting back together. |
Кэл, мы хотели снова сойтись. |
Cal, you got a kind face. |
Кэл, у тебя доброе лицо. |
Cal, be better than the Gap. |
Кэл, ты заслуживаешь лучшего, чем "Гэп". |
Cal, it's not that easy. |
Кэл, это не так-то просто. |
I can use the internet, actually, Cal. |
Я и сама умею пользоваться интернетом, Кэл. |
Cal's doing you no favors pretending you can have a life here. |
Кэл зря притворяется, что у вас может быть нормальная жизнь. |
I totally played my cards wrong tonight, Cal. |
Я абсолютно неверно разыграл свои карты сегодня, Кэл. |
Cal was married one time to a beautiful Latin girl, and her name was Rose Eve... |
Кэл был женат один раз на красивой латиноамериканке, и её хвали Роуз Ив... |
If we had, Cal might still be alive. |
Если бы мы сделали это, Кэл мог бы быть жив. |
Cal would be very proud of everything you did. |
Кэл был бы очень горд, тем что ты сделала. |
Cal, I don't think you could make your parents unhappy. |
Кэл, твои родители стали несчастными не из-за тебя. |
'Cause it sounds like a calamity, Cal. |
Потому что это похоже на бедствие, Кэл. |
Cal, I shoot a gun in a sketch. |
Кэл, по ходу скетча я стреляю из пистолета. |
I didn't get sucked in, Cal, I walked in. |
Меня не втягивали, Кэл, я всё делал добровольно. |
Cal, Andy, keep running the postmortem. |
Кэл, Энди, продолжайте разбор полётов. |
Look, it's over, Cal. |
Слушай, все кончено, Кэл. |