Английский - русский
Перевод слова Cabinet
Вариант перевода Кабинета министров

Примеры в контексте "Cabinet - Кабинета министров"

Примеры: Cabinet - Кабинета министров
As of the date of this report, the Cabinet of the present Administration has four woman ministers, two of whom are the vice-ministers, who also have responsibility for a ministry. В составе нового кабинета министров насчитывается четыре министра-женщины, две из которых являются вице-президентами, которым еще придано по министерству.
They also demand a review of the statement issued in 1993 by the then Chief Cabinet Secretary Yohei Kono, which has been reaffirmed by successive Governments. Кроме того, противники урегулирования требуют пересмотреть сделанное в 1993 году бывшим генеральным секретарем кабинета министров Йохэем Коно заявление, которое подтверждалось следующими правительствами.
Under the initiative of regional government the modern television center which agreed decisions of Cabinet N412 (Germany) on December, 27, 2001 has been put into operation is equipped with the modern equipment firm "BFE-Simens". По инициативе областного хокимията 27 декабря 2001 года был введен в строй современный телецентр, который согласно постановления Кабинета Министров N412 был оснащен современным оборудованием фирмой «БФЕ-Сименс» (Германия).
From 1870 until the adoption of the Cabinet system in 1885, Arisugawa served as Daijō-daijin or lord president of the Council of State. С 1870 года до создания Кабинета министров Японии в 1885 году принц Арисугава Тарухито занимал пост Дайдзё-дайдзина или лорда-председателя Государственного Совета.
She was noted to be lazy and loud, and by 1969, some civil servants tried to remove her from Cabinet, but this did not happen, because of the suspected bad publicity that this action would incur. Она была ленивой и шумной, и к 1969 году некоторые государственные служащие пытались убрать её из кабинета министров, но этого не произошло из-за риска ухудшения репутации.
As Lincoln's Cabinet met to discuss the disaster, the frightened Secretary of War Edwin Stanton told the others that Virginia might attack East coast cities, and even shell the White House before the meeting ended. На экстренном совещании Кабинета министров военный министр Эдвин Стэнтон заявил собравшимся, что броненосец южан может атаковать города на Восточном побережье, а то и бомбардировать Белый дом ещё до закрытия совещания.
By the resolution of Ukraine's Cabinet of 13 August 1993, No. 646, the Ukrainian State Forestry University was founded on the basis of Petro Pohrebnyak Lviv Forestry Institute. Постановлением Кабинета Министров Украины от 13 августа 1993 г. Nº 646 на базе Львовского лесотехнического института им.Петра Погребняка создан Украинский государственный лесотехнический университет.
Before the establishment of the Executive Yuan in 1928, the premier of the Republic of China was created as "Premier of Cabinet" (Chinese: 內閣總理) in 1912. До создания в 1928 году Исполнительного Юаня существовавшая с 1912 года должность главы правительства Китайской Республики именовалась «Председателем Кабинета министров».
There is also a brief moment before the Coronation where you might also mobilize Cabinet support for the one other thing that has eluded me and gnaws away at my heart. Кроме того, возможно, у вас получится улучить момент до коронации и заручиться поддержкой Кабинета министров по еще одному вопросу, который не дает мне покоя.
Cabinet Decision No. 161 of 2001, concerning the prosecution of persons who interfere in judicial matters, exemplifies the efforts that are made to guarantee the independence of the judiciary. Решение кабинета министров Nº 1612001 года о преследовании лиц, осуществляющих вмешательство в работу судебных органов, свидетельствует о принятии мер по обеспечению независимости судебной системы.
Malaysia indicated that a Special Cabinet Committee on Management Integrity in the Government, chaired by the Deputy Prime Minister, had been set up in 1998. Малайзия сообщила, что в 1998 году создан специальный комитет кабинета министров по вопросам добросовестности руководящего состава правительства, возглавляемый заместителем пре-мьер - министра.
H.E. Hedayat Amin Arsala is appointed as Senior Minister in the Cabinet Председатель Кабинета министров: Его Превосходительство Хедайят Амин Арсаля
Welcome remarks will be made by Mr. Wu Hongbo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, and the keynote address will be made by His Excellency Jose Rene Almendras, Cabinet Secretary, Office of the President of the Philippines. С приветственной речью выступит заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам г-н У Хунбо, а с основным докладом - секретарь кабинета министров, администрация президента Филиппин, Его Превосходительство Хосе Рене Альмендрас.
It was supposed to be placed on Nauru... until the State Department... insulted Nauru's Chairman of the Cabinet Yispinza by unceremoniously canceling on him. Именно на Науру он и должен был быть помещен... до тех пор, пока Госдепартамент не оскорбил главу кабинета министров Науру - Яспинца, бесцеремонной отменой его визита.
Cabinet Decision of 14 March 2011 on measures for preparing and conducting a statistical survey using population sampling; постановление Кабинета министров Республики Узбекистан "О мерах по подготовке и проведению выборочного статистического обследования населения" от 14 марта 2011 года;
The Prime Minister, Deputy Prime Ministers and Ministers are entitled to issue orders in cases provided for in laws and Cabinet regulations. Президент министров, товарищ Президента министров и министры имеют право издавать распоряжения в случаях, установленных законами и правилами Кабинета министров.
Potočnik was Minister Councillor at the Slovenian Prime Minister's Cabinet from 2001 to 2002 and Minister for European Affairs from 2002 to 2004. В 2001-2002 годах Я. Поточник занимал должность советника министра Кабинета министров Словении, а с 2002 по 2004 года - министр по делам Европы.
Parties to specific disputes shall be entitled to initiate proceedings on disputes of competence among the Saeima (Parliament), the President of the State and the Cabinet. Стороны в споре по какому-либо конкретному вопросу правомочны возбуждать судебное разбирательство по спорным вопросам, касающимся компетенции Сейма, главы государства и кабинета министров.
Moreover, Chief Cabinet Secretary Shinzu Abe, the front-runner to succeed him, has openly declared that he will continue to visit the shrine as prime minister. Более того, главный секретарь кабинета министров Шинзо Абе, у которого больше всего шансов стать его преемником, открыто заявил, что он продолжит посещать храм будучи премьер-министром.
This recommendation enjoys our support in part, in relation to the accession/ratification of CAT whose process is currently being considered by the Government at the Cabinet level. Настоящая рекомендация пользуется нашей поддержкой частично в том, что касается присоединения к КПП или ее ратификации; этот вопрос в настоящее время рассматривается правительством на уровне кабинета министров.
Find additional information on processing of documents in the Cabinet Regulation No 154 'Regulations for Drafting and Formatting of Documents' of 23 April 1996. Дополнительную информацию по оформлению документов ищите в правилах Кабинета Министров от 23 апреля 1996 года за Nº 154 «Правила разработки и оформления документов» ("Dokumentu izstrādāšanas un noformēšanas noteikumi").
The proposal submitted to Cabinet called for national service, a regular army of 33,000 and reserves of 42,000, but the government baulked at the £20m per annum price tag. Представленное ими предложение о создании Национальной службы, включающей в себя регулярную армию из ЗЗ тысяч и резерв из 42 тысяч человек, было подвергнуто критике со стороны кабинета министров, а финансирование было снижено до 20 млн фунтов стерлингов в год.
The exempted cartel systems based on the AMA and those based on the AMA Exemption Act were also targeted for reform by Cabinet decisions. Посредством решений Кабинета министров намечено провести и реформу картельных систем, в отношении которых действуют изъятия как в соответствии с антимонопольным законом, так и законом об изъятиях из антимонопольного закона.
At the same time, in accordance with the state standards, the lists of the buildings and installations in the level of I, II and III amenability has been certified by the corresponding decision of the Ministry of Cabinet of the Republic of Azerbaijan. Соответствующим постановлением Кабинета Министров Азербайджанской Республики утвержден список зданий и сооружений, относящихся к сооружениям I, II и III категорий согласно государственному стандарту.
Article 46 provides that "the President of the State shall have the right to convene extraordinary meetings of the Cabinet for the discussion of an agenda prepared by him/her, and to preside over such meetings". В соответствии со статьей 46 "Президент Республики правомочен созывать и проводить чрезвычайные заседания кабинета министров для обсуждения подготовленной им повестки дня".