The Office of the President and Cabinet, |
Канцелярия президента и кабинета министров |
Office of the Cabinet and Dept. |
Управление кабинета министров и департаменты |
Cabinet Division, Emergency Relief Cell |
Отдел обслуживания кабинета министров, |
Ministry of Cabinet Affairs. |
Министерство по делам кабинета министров. |
Alberta Municipal Affairs, a ministry of the Cabinet of Alberta, is charged with coordination of all levels of local government. |
Координированием всех уровней местных властей занимается Министерство городских дел кабинета министров Альберты. |
Several grants/scholarships are available through the Scholarship Unit in the Office of the Cabinet. |
Некоторое количество грантов/стипендий предоставляет Группа стипендий при Канцелярии кабинета министров. |
A keynote address was delivered by His Excellency Jose Rene Almendras, Cabinet Secretary from the Office of the President of the Philippines. |
С главным докладом выступил секретарь кабинета министров администрации президента Филиппин Его Превосходительство Хосе Рене Альмендрас. |
Till the end of this year there should be developed and given to affirmation of Cabinet Alienage about vinicultural cadastre. |
До конца года должно быть разработано и представлено на утверждение кабинета министров Положение о виноградном кадастре. |
Paul von Hindenburg, Gustav Stresemann, and other members of the Cabinet were regular guests. |
Постоянными гостями приёмов были Пауль фон Гинденбург, Густав Штреземан и другие члены кабинета министров. |
Decisions that go before Cabinet are scrutinized by senior advisors with a gender and diversity lens. |
Готовящиеся для кабинета министров решения предварительно тщательно анализируются старшими советниками как в плане соблюдения принципа гендерного равенства, так и многообразия. |
The principal fields of activity of the National Nuclear Center of the Republic of Kazakhstan were identified in Cabinet Resolution Nº 55 of January 21, 1993. |
Основные направления деятельности РГП НЯЦ РК были определены Постановлением Кабинета Министров Nº55 от 21 января 1993г. |
In cooperation with the Social Committee of the Cabinet, CONAIPD has updated the National Policy for Equal Opportunities for Disabled Persons, aligning it with the above Convention. |
КОНАИПД через Социальный комитет Кабинета министров добился приведения Национальной политики по обеспечению равенства возможностей для инвалидов в соответствие с вышеназванной Конвенцией. |
From 4 June 2008, the Dutch Cabinet discontinued the monitoring on the grounds that the threat level had abated. |
4 июня 2008 г. по решению кабинета министров охрана была снята в связи со снижением уровня общественной опасности. |
It is a party of the Cabinet. |
Государственный секретариат по делам женщин является частью Кабинета министров. |
Are you a Cabinet secretary? |
Ты глава кабинета министров? |
He has worked as: the Senior Consultant, the Deputy of Department of the President Administration and the Cabinet. |
Работал старшим референтом, консультантом, заведующим сектором Аппарата Президента и Кабинета министров, заместителем председателя Конституционного суда. |
During a meeting held on 21 April 2013, its Cabinet reportedly discussed several nuclear-related issues, including the objective of increasing uranium ore mining activities and production of nuclear fuels and materials. |
Как сообщается, в ходе состоявшегося 21 апреля 2013 года заседания члены кабинета министров этой страны обсуждали ряд вопросов, связанных с ядерной сферой, включая задачу по расширению масштабов деятельности по добыче урановой руды и по увеличению производства ядерного топлива и ядерных материалов. |
By mid-2012, the Ministry of Home Affairs had undertaken the process of incorporating the comments made by Cabinet with a view to re-submitting the Bill to Cabinet. |
К середине 2012 года Министерство внутренних дел выступило с инициативой в отношении учета сделанных Кабинетом комментариев в целях повторного представления этого законопроекта на рассмотрение Кабинета министров. |
The Cabinet is appointed by the President. |
Состав Кабинета министров формируется Президентом Республики Узбекистан. |
The Cabinet is made up of Deputy Chairmen and Ministers. |
В состав Кабинета министров входят заместители Председателя Кабинета министров, министры. |
The Secretary to Government who is responsible for co-ordinating the work of Ministries and offices of Government also attends all Cabinet meetings unless excused by the Prime Minister. |
Секретарь правительства, который отвечает за координацию работы министерств и государственных ведомств, также присутствует на всех заседаниях кабинета министров, за исключением случаев, когда Премьер-министр освобождает его от этой обязанности. |
During Labour's time in opposition, he was in the Shadow Cabinet for fourteen years, and concurrently lectured at the LSE. |
Во время нахождения лейбористов в оппозиции он в течение четырнадцати лет являлся членом теневого кабинета министров и одновременно читал лекции в Лондонской школе экономики. |
He added that the exemption systems of the AMA based on industrial laws had been reformed through Cabinet decisions. |
Реформа предусмотренных в антимонопольном законе систем изъятий, в основе которых лежало промышленное законодательство, была проведена в соответствии с решениями Кабинета министров. |
It was intended as an advisory committee for the Prime Minister, one that would be small and flexible; it replaced the Cabinet's decrepit Defence Committee, which had usually only met during periods of crisis. |
Этот небольшой и гибкий орган должен был заменить дряхлый Комитет обороны Кабинета министров, который собирался только в периоды кризисов. |
Pursuant to the 2005 Ukrainian Cabinet programme entitled "Meeting people half-way", the Government's principal task in the area of women, children and the family is to combat the rapid decline in the country's population. |
Программой деятельности Кабинета Министров Украины «Навстречу людям» основной задачей политики Правительства относительно семьи, женщин, детей и молодежи является преодоление тенденции стремительного сокращения населения. |