Английский - русский
Перевод слова Cabinet
Вариант перевода Кабинета министров

Примеры в контексте "Cabinet - Кабинета министров"

Примеры: Cabinet - Кабинета министров
Together with the proposed amendments to its governing legislation, the Ministry of Women Affairs has also tabled with Cabinet, after a review by a Cabinet appointed Task Force, a Draft National Policy for Women of Samoa for the period 2001-2004. Наряду с поправками, предлагаемыми в отношении нормативных актов, регламентирующих деятельность министерства по делам женщин, это министерство представило также на рассмотрение кабинета министров, после рассмотрения Целевой группой, учрежденной кабинетом министров, проект национальной политики по улучшению положения женщин в Самоа на период 20012004 годов.
The Cabinet had also made a conscious effort to ensure that there was a female representative on each body established by the Cabinet. Кроме того, кабинет министров прилагал активные усилия по обеспечению того, чтобы в каждом органе, созданном под эгидой кабинета министров, были представлены женщины.
Following the conclusion of the Cabinet appointments specified in and envisioned by the Cotonou arrangements, the Cabinet was called into session and held its first meeting on Friday, 13 May 1994. По завершении процедуры назначений членов кабинета министров, установленной в подписанных в Котону соглашениях, была созвана сессия кабинета, и в пятницу, 13 мая 1994 года, он провел свое первое заседание.
The amendments were drafted, but unfortunately they were not even before the Cabinet yet but only in the Cabinet secretariat. Проекты этих поправок разработаны, но, к сожалению, еще не переданы на обсуждение кабинета министров, и пока находятся в секретариате кабинета.
The Constitution allows a minimum of four and a maximum of six members of the Cabinet including the President who shall be the Chairman of the Cabinet. В соответствии с Конституцией кабинет министров насчитывает минимум четыре и максимум шесть членов, включая президента, который является председателем кабинета министров.
According to the Article 43 of the Constitution, members of the Cabinet can only be selected from members of either houses of Parliament. Согласно статье 43 из Конституции, члены Кабинета Министров могут быть выбраны из членов любой из палат парламента.
She became a member of the Cabinet Committee on Foreign Affairs and Defense, and continued to be a member of the Treasury Board. Она стала членом Комитета иностранных дел и обороны Кабинета министров и продолжает являться членом Совета казначейства.
September 17, 1990 - The museum was renamed the State Museum of the History of Religion by decree number 414 of the Cabinet. 17 сентября 1990 года- Музей был переименован в Государственный музей истории религии распоряжением номер 414 Кабинета министров.
Members of the Cabinet are appointed by the President, from among Members of Parliament (art.). Члены кабинета министров назначаются Президентом из числа членов парламента (статья 41).
Built in the 1910s, it is home to some of the most important ministries of the Cabinet of India. Построены в 1927 году, они также являются домом для некоторых членов Кабинета министров Индии.
The members of the Cabinet shall not hold any office of profit and engage in any trade, business or profession that will cause conflict of interest. Члены Кабинета министров не могут занимать какие-либо иные должности и заниматься какой-либо торговлей, бизнесом или профессией, которые вызывают конфликт интересов.
This Cabinet decree envisages the implementation over three years of a set of measures to improve the penal and correctional system of Ukraine as a whole. Указанным постановлением Кабинета Министров предусмотрено осуществление в течение трех лет комплекса мер по совершенствованию уголовно-исправительной системы Украины в целом.
Maria Teresa Bernedo Arzak Director for the Minister's Cabinet Мария Тереза Бернедо Арзак Директор кабинета министров
The law's promulgation without the signatures of the President and of the ministerial Cabinet increased the opposition's sense of unease and suspicion. Обнародование этого закона без подписи президента и членов кабинета министров еще больше обострило чувство недовольства и подозрения у оппозиции.
Representative of the Ministry of Social Development, Solidarity and Older Persons in the Cabinet; глава Миссии Кабинета министров по вопросам социального развития, солидарности и престарелых
The committee commissioned a consultant who submitted a draft bill to the Cabinet Committee on Legislation in the last quarter of 2005. Рабочая группа привлекла к работе консультанта, который представил законопроект Комитету по законодательству Кабинета министров в последнем квартале 2005 года.
The Committee notes that the State party, through a Cabinet decision dated 23 November 1995, has provided for permanent and pensionable status for judges. Комитет отмечает, что государство-участник на основании постановления кабинета министров от 23 ноября 1995 года предоставило судьям постоянный статус с пенсионным обеспечением.
Upon dissolution of the appointed Cabinet, a new Council of Ministers has been elected for a specific term by the National Assembly. После роспуска назначенного кабинета министров Национальная ассамблея избрала на конкретный срок полномочий новый состав совета министров.
are all under active consideration by the Cabinet of Seychelles. находятся на рассмотрении кабинета министров Сейшельских Островов.
The exportation of arms is prohibited by proclamation of the Cabinet under the Exportation of Arms and Warlike Stores Act, Cap. 160. Постановлением кабинета министров, принятым на основании главы 160 Закона об экспорте вооружений и военного имущества экспорт оружия запрещается.
The Committee will report to the Cabinet Standing Committee on Social Policy and will take into account the outcomes from the Gordon Inquiry. Комитет представит доклад Постоянному комитету кабинета министров по социальной политике с учетом результатов расследования под председательством Гордона.
We welcome the assumption of office of the first ministerial Cabinet in Kosovo, which also marks the establishment of a real multi-ethnic Government in the province. Мы приветствуем вступление в должность членов первого кабинета министров в Косово, событие, которое также знаменует собой создание действительно многоэтнического правительства в этом крае.
The composition of the Cabinet, and the number of portfolios depends mainly on the wishes of the Prime Minister at the time. Состав Кабинета министров и количество портфелей в основном зависит от пожелания премьер-министра на то время.
The President is the Head of State and Government and exercises the executive authority of the Republic, with the assistance of the Deputy President and Cabinet Secretaries. Президент является главой государства и правительства и осуществляет исполнительную власть в Республике при содействии вице-президента и кабинета министров.
Under the current constitution of Sri Lanka, the Prime Minister is the leader of the Cabinet business and also functions as a deputy to the President. В соответствии с действующей Конституцией, премьер-министр является главой президентского кабинета министров и исполняет функции заместителя президента.