Английский - русский
Перевод слова Britain
Вариант перевода Великобритания

Примеры в контексте "Britain - Великобритания"

Примеры: Britain - Великобритания
Both Britain and the United States are trying to evade responsibility for fabricating the problem. Как Великобритания, так и Соединенные Штаты стараются уйти от ответственности за фабрикацию этой проблемы.
Argentina and Britain are however succeeding in cooperating on the basis of the agreements which they reached in Madrid on 15 February 1990. Тем не менее Аргентина и Великобритания успешно сотрудничают на основе договоренностей, которые были достигнуты в Мадриде 15 февраля 1990 года.
Queensland (Australia) and later Great Britain annexed Papua (i.e. south-east New Guinea). Квинсленд (Австралия), а позднее Великобритания аннексировали Папуа (т.е. юго-восточную часть Новой Гвинеи).
Great Britain remained the most violent country with respect to racist and anti-Semitic activities for the third consecutive year. Уже третий год подряд Великобритания занимает первое место по масштабам расистской и антисемитской деятельности.
Meanwhile, Great Britain also established colonies in North America. Одновременно с этим Великобритания также создавала колонии в Северной Америке.
Britain welcomes the United Nations willingness to put gender perspective into all areas of its work. Великобритания приветствует стремление Организации Объединенных Наций включить гендерный аспект во все сферы своей деятельности.
2.2 Britain is helping to develop the Overseas Territories, both economically and politically. 2.2 Великобритания содействует как экономическому, так и политическому развитию заморских территорий.
Britain will play its part in developing an action plan to ensure universal access to clean water and sanitation. Великобритания готова сыграть свою роль в разработке плана действий, который обеспечил бы универсальный доступ к чистой воде и санитарии.
Extensive groundwater use in industries is characteristic of such countries as Germany, Russia, France and Great Britain. Широкое использование грунтовых вод в промышленности является характерным для таких стран, как Германия, Россия, Франция и Великобритания.
New strict laws are being passed; recently, Switzerland and Great Britain have begun moving in this direction. Следует отметить, что принимаются новые строгие законы, и недавно Швейцария и Великобритания начали предпринимать шаги в этом направлении.
A proposal entitled "Partnership for progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories" is known as the White Paper. Предложение, озаглавленное «Партнерство во имя прогресса и процветания: Великобритания и заморские территории», известно в качестве Белой книги.
However, Britain decided in 1881 that Rotuma would be administered through the Colonial Office in Fiji. Однако Великобритания решила в 1881 году, что Ротума будет управляться через колониальное бюро на Фиджи.
Britain stands ready to play its part with the rest of the world and the leaders of Africa in formulating such a plan. Вместе с остальными государствами мира и лидерами Африки Великобритания готова сыграть свою роль в разработке такого плана.
Britain and some other European governments responded to the post-election crackdown by temporarily withholding aid. Великобритания и некоторые другие европейские правительства прореагировали на подавление сопротивления после выборов временным отказом в помощи.
Or Britain might have joined the euro, making its independent role redundant. Или Великобритания может присоединиться к еврозоне, что сделает ее независимую роль неуместной.
It went on to deny that Great Britain possessed power to interfere in matters of internal administration. Далее он не согласился с тем, что Великобритания имела право вмешиваться в вопросы внутреннего административного управления.
But it also said that there was no evidence "that Great Britain ever did undertake to interfere in this way". Однако он также заявил об отсутствии доказательств того, что "Великобритания когда-либо пыталась осуществлять такое вмешательство".
By selling cloth and buying wine, Great Britain obtains more of both, as does Portugal. Продавая ткань и покупая вино, Великобритания получает больше обоих товаров, также как и Португалия.
France did not vote, so Great Britain and Denmark won by default. Франция не проголосовала, таким образом, Великобритания и Дания выиграли по умолчанию.
Britain was not to be part of it. Великобритания не должна была входить в её состав.
This approach has been successfully implemented in Australia, New Zealand, and Switzerland; Germany and Great Britain are following suit. Этот подход с успехом был реализован в Австралии, Новой Зеландии и Швейцарии; Германия и Великобритания идут по тому же пути.
Now incapable of intimidating anyone, Britain has opted for developing its potential to inspire. В настоящее время неспособная запугать кого-либо, Великобритания предпочитает развивать свой потенциал влиять.
Nevertheless Germany, France, Italy, and Britain hold four of the seven seats at the G7 meetings. Тем не менее, Германия, Франция, Италия и Великобритания занимают четыре из семи мест на встречах Большой Семерки.
Again, we in Britain are trying to play our part. Опять же, Великобритания пытается играть свою роль в этой связи.
In 1982 Britain demonstrated unequivocally its support for your right to self-determination. В 1982 году Великобритания недвусмысленно продемонстрировала свою поддержку вашего права на самоопределение.