Английский - русский
Перевод слова Britain
Вариант перевода Великобритания

Примеры в контексте "Britain - Великобритания"

Примеры: Britain - Великобритания
Great Britain has won the war and now she wants her revenge. Великобритания выиграла войну и теперь жаждет мести.
Great Britain - Figures do not include Northern Ireland. Великобритания - не включены данные по Северной Ирландии.
Britain would be plunged back into war with Spain. Великобритания снова окажется втянутой в войну с Испанией.
Britain, America, Japan, South Africa, the Congo. Великобритания, Америка, Япония, Южная Африка, Конго.
Great Britain will defend her allies and her interests... at home and abroad. Великобритания будет защищать интересы союзников... как у себя дома, так и за рубежом.
Britain was now the undisputed ruler of Europe and Rothschild ruled England. Великобритания стала теперь бесспорным лидером Европы, и Ротшильд управлял ей.
From the 1840s until the turn of the century, Germany, the United States and Great Britain extended their influence on the islands. Начиная с 40х годов и до конца девятнадцатого столетия влияние на острова распространили Германия, Соединенные Штаты и Великобритания.
When Britain had amalgamated the northern and southern protectorates in 1914, all the nationalities concerned had become Nigerians. Когда в 1914 году Великобритания объединила северный и южный протектораты, все соответствующие народности стали нигерийцами.
Russian expansion was halted in 1887 when Russia and Great Britain delineated the northern border of Afghanistan. Российская экспансия была остановлена в 1887 году, когда Россия и Великобритания установили северную границу Афганистана.
In the agreement signed 14 July 1786, Britain agreed to evacuate all British settlements from the Mosquito Coast. В соглашении, подписанном 14 июля 1786 года в Лондоне, Великобритания согласилась эвакуировать все британские поселения с Берега Москитов.
In 1923 Britain transferred a part of the Golan Heights to the French Mandate of Syria, in exchange for the Metula region. В 1923 году Великобритания передала часть Голанских высот французскому мандату в Сирии в обмен на регион Метула.
Britain and the United Nations refused to recognise this, and regarded the breakaway state as a rebellious British colony throughout its existence. Великобритания и ООН отказались признать это и считать Родезию мятежной британской колонией на протяжении всего существования республики.
Britain, France and the US turn their backs on Muammar Gaddafi once Libyans rise up against him. Великобритания, Франция и США отвернулись от Муаммара Каддафи, когда народ восстал против него.
Russia and Britain were allied during the French Revolutionary Wars of the 1790s. Россия и Великобритания воевали на одной стороне во время революционных войн 1790-х годов.
Britain maintained two sovereign military base areas on the island of Cyprus after the country's independence in 1960. Великобритания сохранила на острове две военные базы под своим суверенитетом после обретения Кипром независимости в 1960 году.
In the immediate aftermath of the First World War, Britain faced serious economic woes. Сразу после окончания Первой мировой войны Великобритания испытывала значительные экономические и финансовые проблемы.
However, Great Britain and Hungary have dropped out. Тем не менее, Великобритания и Венгрия не участвовали.
In February 1884, Great Britain unilaterally declared the area a British protectorate. В феврале 1884 года Великобритания в одностороннем порядке объявила всю территорию Стеллаланда британским протекторатом.
The United States obliged in 1920, while France and Britain delayed until 1925. Соединенные Штаты денонсировали соглашения уже в 1920 году, Франция и Великобритания последовали их примеру в 1925 году.
Britain entered the First World War on 4 August 1914. Великобритания вступила в Первую мировую войну 4 августа 1914 года.
At this time pressure was growing in Britain for the abolition of slavery in the British colonies. Давление усилилось после того, как Великобритания отменила рабство в своих колониях.
Great Britain had been at war with France since 1792. С 1792 года Великобритания находилась в состоянии войны с Францией.
Because the Royal Proclamation of 1763 forbade private purchase of Native American lands, Great Britain refused to recognize these transactions. Поскольку Королевская декларация 1763 года запрещала частным лицам покупать земли у индейцев, Великобритания отказалась признавать эти сделки.
Since Great Britain was Sweden's biggest trade partner this caused economic difficulties, and trade continued to take place through smuggling. Так как Великобритания была крупнейшим торговым партнёром Швеции, то в реальности торговля продолжалась за счёт контрабанды.
Both France and Britain claimed the claimed suzerainty over the tribes inhabiting the contested area. И Франция, и Великобритания заявили о своем сюзеренитет над племенами, населявшими спорную территорию.