Английский - русский
Перевод слова Branch
Вариант перевода Филиал

Примеры в контексте "Branch - Филиал"

Примеры: Branch - Филиал
Approval cannot be given unless the regulatory authority in the country where it is proposed to establish the branch also approves its establishment. Разрешение не может быть выдано до тех пор, пока банк не получит разрешения от регулирующего органа той страны, где он намерен открыть свой филиал.
A group under the name Jihadi Badr Brigades-Lebanon branch claimed responsibility; however, its claim could not as yet be verified. Группа под названием «Бригады Джихади Бадр - ливанский филиал» приняла на себя ответственность, которую, однако, еще не удалось подтвердить.
I don't what kind of monkey business is going on around here, but we are this close to shutting this entire branch down. Не знаю, что у вас тут за "неполадки в пробирной палатке" но мы вот настолько близки к тому, чтобы прикрыть ваш филиал.
In accordance with the order of the ministry of education of March 13, 1998 Nº692 the university has a branch in Novozybkov. В соответствии с приказом Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации от 13 марта 1998 года Nº 692 университет имеет филиал в городе Новозыбкове.
1970: BNSW established a branch on Tarawa in Kiribati (ex-Gilbert Islands), which also took over the government savings bank. 1970: BNSW создан филиал на Тарава в Кирибати (бывшие острова Гилберта), который также присоединил к себе государственный сбербанк островов Гилберта.
Development continued in the 80's - in 1981 a branch plant in Preiļi was built and put into operation. Развитие продолжалось и в 1980-е годы - в 1981 году был построен и сдан в эксплуатацию филиал комбината в Прейли, где производился пошив трикотажных изделий.
In 1997 he returned to the capital of Russia, where he became deputy director of the Moscow branch of the Kizlyar Brandy Factory and worked in that capacity until 2000. В 1997 году, в связи с закрытием завода, Дружинин вновь возвращается в столицу России, где становится заместителем директора Московского филиал ГПК «Кизлярский коньячный завод» и работает в этом качестве до 2000 года.
Initially he worked at Škoda Plzeň as a head of motor engine department and then he transferred to the Prague branch of Škoda Works. Первоначально работал руководителем отдела по разработке двигателей на предприятии компании Škoda Holding в г. Плзень, а затем был переведён в пражский филиал завода Škoda.
Ristea Yorgu, and Bercovich Alice are charged with attacking and robbing, on August 15th, 1959 a National Bank of Romania car, while it delivered funds to the branch located at Number 13, Martyrs' Square. Вы обвиняетесь в нападении и ограблении 15 августа 1959 года автомобиля Национального банка Румынии, перевозившего средства в филиал на пьяцца Мартири 13.
Less than six months later GKTBE was transformed into a branch of the Institute of Electric and became the parent organization of the Ministry of electrical industry by switching panels. Менее чем через полгода ГКТБЭ было преобразовано в филиал ВНИИ Электропривод и стал головной организацией Министерства электротехнической промышленности по щитовым устройствам.
By results of fourth quarter 2005 Siberia branch of JSK "Uchalinsk ore dressing industrial complex" it is awarded with the Cup of the leader of manufacture of the Ural mountain - metallurgical company. По итогам четвертого квартала 2005 года Сибайский филиал ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" награжден Кубком лидера производства Уральской горно-металлургической компании.
{\pos(190,200)}Whichever branch loses the most weight {\pos(190,200)}gets 3 extra vacation days. Тот филиал, который сбросит больше всех, получит три дополнительных дня к отпуску.
Figured it was time to branch out, do a little freelancing? Решили открыть маленький филиал, поработать по вольному найму?
Look, I don't... I don't want to leave this branch that I love to an outside hire. Слушайте, я не хочу оставлять филиал, который я люблю, на ком попало.
Hengstler GmbH is a medium-sized company in the South of Germany (Aldingen), with a branch in Kezmarok (Slovakia) and subsidiaries in France, Italy and Japan. Хенгстлер ГесмбХ - компания на юге Германии (Альдинген), имеет филиал в городе Кезмарок (Словакия) и дочерние организации во Франции, Италии и Японии.
Our branch office in Korolev town, Moscow region produces and trades with forged metalware: gates, columns, metal furniture frameworks, fences, etc. Филиал в пос.Нахабино Московской обл. производит и реализует металлоконструкции с элементами ковки: ворота, столбы, решетки, ограды и пр.
The only thing Russian pharmaceutical producer letting out highly stable preparations - "Immunovenin" and "Inferon", - remains branch "Immunopreparat" FGUP "NPO "the Microgene". Единственным российским фармпроизводителем, выпускающим высокостабильные препараты - "Иммуновенин" и "Инферон", - останется филиал "Иммунопрепарат" ФГУП "НПО"Микроген".
JSC "Neaustima" is constantly introducing new technologies and expanding its production basis. A new production - sales branch has been opened in Vilnius. АОЗТ "Неаустима" внедряет новые технологии, расширяет производственную базу, создан торгово-производственный филиал в столице Литвы - Вильнюсе.
In addition, houseboats have been used for commerce; on the Northern Neck of Virginia, Chesapeake National Bank had a floating bank branch called the Boat 'n Bank that provided bank services to watermen. Более того, плавучие дома стали использоваться в сфере коммерции; в штате Вирджиния однажды существовал плавучий филиал Чесапикского национального банка под названием Boat'n Bank, который предоставлял банковские услуги лодочникам.
On November 7, the City Council of Kraków adopted a resolution to turn this branch into an independent museum which is to be funded directly by the city. 7 ноября 2012 правительство города Краков приняло решение превратить филиал в самостоятельный музей Польской Народной Республики, который будет финансироваться непосредственно из бюджета города.
From 2002 to 2004 there was a local branch of Guelman Gallery in Kiev, managed by Guelman's friend and one of the artists featured by the Moscow Gallery, Alexey Roitburd. В 2002-2004 годах в Киеве работал филиал галереи Гельмана, который возглавлял его друг и художник московской галереи Александр Ройтбурд.
MHCB opened a branch in Wuxi, China in 2006 in a bid to support transactions with Japanese companies operating in the city. Корпоративный банк Мидзухо открыл филиал в китайском городе Уси в 2006 году для поддержания связей с японскими компаниями, работающими в городе.
Organisation of Veterans Astana branch is a voluntary association of veterans of war, home front workers, armed forces and other categories of pensioners. Астанинский городской филиал общественного объединения «Организация ветеранов Республики Казахстан» является добровольным объединением ветеранов войны, труда, вооружённых сил и других категорий пенсионеров.
To make our services even more available in and around Ogre a new branch will be opened in the centre of Ogre. Для того, чтобы обеспечить доступность наших услуг в Огре и Огрском районе скоро будет открыт филиал в центре Огре.
During reorganization of the activity an official branch of the BIGBANK, besides the subsidiary, received an activity license in November 2008. В ходе реорганизации предприятия филиал при дочернем предприятии в ноябре 2008 года получил лицензию, став официальным филиалом BIGBANK.