| ~ Is it a huge bank or just a branch? | Это большой банк или филиал? |
| ~ A little branch, why? | Небольшой филиал, а что? |
| We're a branch of the WI. | Мы - филиал ЖИ. |
| I want the branch. | Я хочу этот филиал. |
| What are you, special branch? | Вы что, специальные филиал? |
| Shanghai branch? Today? | Переведена в шанхайский филиал? |
| The branch of The House of Children's Creative. | Филиал ДДТ Московского района на Решетникова. |
| The East-Siberia affiliate branch of Siberia Airlines in Irkutsk celebrated its third anniversary. | Трехлетний юбилей отметил Восточно-Сибирский филиал авиакомпании в Иркутске. |
| The head centre of the State Standard Samples (GSO) is East Kazakhstan branch of RGP «KazInMetr». | Головным центром ГСО является Восточно-Казахстанский филиал РГП «КазИнМетр». |
| Aerospace engineering, particularly the astronautics branch is often colloquially referred to as "rocket science". | Аэрокосмическая промышленность, в частности, филиал космонавтики, часто называют её ракетостроением. |
| Bring your first-quarter stats and your recommendation for who'd take over the Scranton branch. | Возьми отчет за первый квартал, И твои рекомендации того кто может возглавить Скрэнтонский филиал. |
| Kolarctic Neighbourhood Programme, Murmansk branch office is opened. | Филиал Программы Соседства Коларктик начал свою работу. |
| It was organized by Chisinau branch of World Spiritual University "Brahma Kumaris". | Ее, как сообщает агентство "НОВОСТИ - МОЛДОВА", организовал Кишиневский филиал Всемирного Духовного Университета "Брахма Кумарис". |
| In 2000 Stroymontazh corporation opened a branch in Moscow, which had been headed by Sergei Polonsky. | В 2000 корпорация «Строймонтаж» открыла филиал в Москве, руководство над которым взял на себя Сергей Полонский. |
| On 17 March 2009, VictoriaBank inaugurated a new branch in the town of Calarasi. | 17 марта 2009, VictoriaBank торжественно открыл филиал в г. Кэлэраш. |
| Next, it was the liquidator for Lloyd's Bank's branch at Darjeeling and opened a branch there on 1 January 1896. | Затем Alliance Bank был ликвидатором филиала Lloyd's Bank (англ.) в Дарджилинге и открыл там свой филиал 1 января 1896 года. |
| In 1959 the former head of the Shanghai branch Andrey Dubonosov was appointed to a managerial position in the London branch of the bank. | В 1959 году возглавлявший в своё время шанхайский филиал Андрей Дубоносов был назначен на руководящую должность в лондонском отделении банка. |
| In 1997 the Kaunas branch opened, a year later - the Klaipėda branch, and in 1999 the Šiauliai branch opened its door to the clients. | В 1997 свои двери открыл Каунасский филиал, через год Клайпедский, еще через год - Шауляйский филиал. |
| A foreign bank may establish a branch within the Republic of Croatia if it obtains an operating license for a branch of a foreign bank from the Croatian National Bank. | Иностранный банк может открыть на территории Хорватии свой филиал при условии получения соответствующей лицензии от Хорватского национального банка. |
| After the conference the excursion to the branch of Ishimbai Company took place, where the above mentioned technology was successfully implemented. | После совещания была организована экскурсия на ишимбайский филиал этой фирмы, где с успехом применяется данная технология. |
| AccessBank recognizes the importance of these markets for the economy of Azerbaijan and responded by relocating its branch to new premises close to the markets. | AccessBank, осознавая важную роль этих базаров для экономики, оперативно отреагировал и переместил свой филиал в новое помещение вблизи базара. |
| In 2006 "AUTOERA" opened branch in Marijampole. | В 2006 г. филиал открыт в г. Марияамполе. |
| Zhejiang established a branch office in Kuwait in February 1987. | В феврале 1987 года корпорация "Чжэцзян" открыла в Кувейте свой филиал. |
| In 1959 BMSTU opened in Kaluga the branch for education of the industrial machine- and device engineering personnel. | В 1959 году МВТУ им. Н. Э. Баумана открыло в Калуге филиал для подготовки инженерных кадров для промышленных предприятий машино- и приборостроения. |
| These mines are currently organizationally linked as the Borly Coal Department, a branch of the Kazakhmys Corporation. | Указанные разрезы в настоящее время организационно объединены под общим названием "Угольный департамент"Борлы" - филиал корпорации "Казахмыс". |