Because I swear, it seems like a big deal, but it's not. |
Честное слово, это не такая большая проблема, как тебе кажется. |
Each of these universes Could have come from its own big bang, |
Каждая такая вселенная могла произойти из своего собственного Большого Взрыва. |
How can such a little girl eat such a big steak |
"Как такая маленькая девочка может съесть такой большой стейк?" |
Well, actually, bankruptcy is not as big a deal as everybody makes of it. |
Вообще-то, банкротство не такая страшная штука, как все все считают. |
Lets say you have a big nfs/samba server which you lose. |
Например такая проблема случилась с большим nfs/samba сервером. |
What is the big deal about you telling me your doctor's name? |
Почему это такая проблема сказать мне имя твоего доктора? |
Is the Wall as big as they say? Bigger. |
Стена такая высокая, как говорят? |
If a big name such as Jeff Beck was playing, UFO broke even, but the club usually lost money. |
Если знаменитость, такая как Джефф Бек выступала, UFO не терпели убытков, но чаще всего клуб терял деньги. |
Why is the moon so big tonight? |
Отчего этим вечером луна такая большая? |
Is the Wall as big as they say? |
А Стена такая большая, как говорят? |
And what is this problem so big? |
И что же это за проблема такая большая? |
I got ulcers so big, coffee's coming out of my bellybutton. |
У меня такая язва, что кофе из пупка выливается. |
And it's not even that big of a deal. |
Ну, не такая уж и проблема... |
A surgery like this is a big adjustment for any parent, let alone if you're hearing about it for the first time. |
Такая операция большое потрясение для любого родителя, особенно, если вы услышали об этом в первый раз. |
Sir, why is your head so big? |
Сэр, почему у Вас такая здоровенная голова? |
It's not that big of a lie compared to everything else we've had to deal with. |
Это не такая уж и серьезная ложь, если сравнивать с тем, с чем нам приходилось иметь дело. |
People would look at these and say, "Man, this thing is so big and so hard to swallow. |
Люди смотрели на них и говорили: «Мужик, эта штука такая огромная, и её так трудно проглотить. |
I don't know if the distinction would occur to anyone else, but to me it was a big deal. |
Я не знаю, пришла ли такая мысль ещё кому-то в голову, но для меня это было важным. |
Mister, why is your head so big? |
Сэр, почему у Вас такая здоровенная голова? |
Why is your head so big, mister? |
Почему у тебя такая здоровенная башка? |
Why is your head so big? |
Почему у тебя такая здоровенная башка? |
His whole life is one big 'situation'. |
Сколько лет она такая? Да всю его жизнь. |
Is this how big a newborn's head is? |
Неужели у новорождённых такая большая голова? |
If the ultrasound is a big deal, we don't have to do it. |
Вайолет, если УЗИ такая проблема, мы не обязаны его делать. |
That's such a big, dirty, rotten, filthy lie, it has class. |
Очень. Это такая простая, пошлая, грязная, и мерзкая ложь, что в ней чувствуется класс. |