Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Такая

Примеры в контексте "Big - Такая"

Примеры: Big - Такая
Because I swear, it seems like a big deal, but it's not. Честное слово, это не такая большая проблема, как тебе кажется.
Each of these universes Could have come from its own big bang, Каждая такая вселенная могла произойти из своего собственного Большого Взрыва.
How can such a little girl eat such a big steak "Как такая маленькая девочка может съесть такой большой стейк?"
Well, actually, bankruptcy is not as big a deal as everybody makes of it. Вообще-то, банкротство не такая страшная штука, как все все считают.
Lets say you have a big nfs/samba server which you lose. Например такая проблема случилась с большим nfs/samba сервером.
What is the big deal about you telling me your doctor's name? Почему это такая проблема сказать мне имя твоего доктора?
Is the Wall as big as they say? Bigger. Стена такая высокая, как говорят?
If a big name such as Jeff Beck was playing, UFO broke even, but the club usually lost money. Если знаменитость, такая как Джефф Бек выступала, UFO не терпели убытков, но чаще всего клуб терял деньги.
Why is the moon so big tonight? Отчего этим вечером луна такая большая?
Is the Wall as big as they say? А Стена такая большая, как говорят?
And what is this problem so big? И что же это за проблема такая большая?
I got ulcers so big, coffee's coming out of my bellybutton. У меня такая язва, что кофе из пупка выливается.
And it's not even that big of a deal. Ну, не такая уж и проблема...
A surgery like this is a big adjustment for any parent, let alone if you're hearing about it for the first time. Такая операция большое потрясение для любого родителя, особенно, если вы услышали об этом в первый раз.
Sir, why is your head so big? Сэр, почему у Вас такая здоровенная голова?
It's not that big of a lie compared to everything else we've had to deal with. Это не такая уж и серьезная ложь, если сравнивать с тем, с чем нам приходилось иметь дело.
People would look at these and say, "Man, this thing is so big and so hard to swallow. Люди смотрели на них и говорили: «Мужик, эта штука такая огромная, и её так трудно проглотить.
I don't know if the distinction would occur to anyone else, but to me it was a big deal. Я не знаю, пришла ли такая мысль ещё кому-то в голову, но для меня это было важным.
Mister, why is your head so big? Сэр, почему у Вас такая здоровенная голова?
Why is your head so big, mister? Почему у тебя такая здоровенная башка?
Why is your head so big? Почему у тебя такая здоровенная башка?
His whole life is one big 'situation'. Сколько лет она такая? Да всю его жизнь.
Is this how big a newborn's head is? Неужели у новорождённых такая большая голова?
If the ultrasound is a big deal, we don't have to do it. Вайолет, если УЗИ такая проблема, мы не обязаны его делать.
That's such a big, dirty, rotten, filthy lie, it has class. Очень. Это такая простая, пошлая, грязная, и мерзкая ложь, что в ней чувствуется класс.