Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Такая

Примеры в контексте "Big - Такая"

Примеры: Big - Такая
I really don't see what the big deal is. Правда, я не вижу в чем такая большая проблема.
She is a big country across the sea, near America. Это такая большая страна за морем, возле Америки.
That is a very small fight a very big war. Лодка такая маленькая, а битва будет большая.
My big question - who is this maya? Мой вопрос в том, кто такая эта Майя?
Pretty big pill for such a little girl. Такая взрослая таблетка для такой маленькой девочки.
It's not such a big difference. Не такая уж и большая разница.
Our living room isn't big enough. У нас не такая большая гостиная.
It's really not that big a deal. Это не такая уж и проблема.
I mean, something that big can't just slip away without... Такая большая штуковина не могла просто так смыться...
The TARDIS is up and downy stuff in a big blue box. ТАРДИС - это такая штука вверх-вниз в синей кабине.
You're all pretty now with your big red lips. Ты ведь теперь такая красивая с этой красной помадой.
Like, we could replace all the equipment big or... Такая большая, что мы сможем заменить всё оборудование или...
It's no big deal, Jerry. Это не такая уж большая проблема, Джерри.
Chad has a big swing in his office. А ещё у Чэда в офисе есть такая специальная штука.
But I need a boat at least this big to make it on the open water. Но мне нужна такая лодка, чтобы добраться до открытой воды.
It's a really big deal for the mascot to be asked on the band trip. Это такая честь для талисмана, быть приглашенным в поездку.
It's not that big, ma'am. Она не такая уж и большая.
She's getting so big and beautiful. Она стала такая большая и красивая.
Rose, this party's no big deal. Роуз, эта вечеринка не такая уж интересная.
I arm wrestled him and his arm was this big. Я его поборол, а рука у него была вот такая огромная
You are such a big man you don't need to contribute? Ты такая большая шишка, что не хочешь раскошелиться?
And now you're... you're this big. А теперь ты... ты такая большая.
But the desert is so big that for most of the year they would be unable to cross it. Но пустыня такая большая, что большую часть года они бы не смогли с этим справиться.
Look, if you're clean I'm sure this will all blow over, no big deal. Слушайте, если вы чисты, я уверен все пройдет, не такая уж большая проблема.
This is a big operation for someone who's only been missing for a few hours. Такая масштабная операция ради того, кто пропал всего пару часов назад.