It's not a big deal. |
Это не такая уж проблема. |
It's so big and empty. |
Она такая большая и пустая. |
All right? It's not a big deal. |
Не такая уж проблема. |
I am such a big pro-bending fan. |
Я такая большая фанатка пробендинга. |
Why do you buy such a big car? |
Зачем нам такая большая машина? |
It's not a big mystery. |
Не такая это и тайна. |
What's the big hurry on Sedgewick? |
А что за спешка такая? |
It's no big deal. |
Это не такая уж и проблема. |
What's... what's the big rush? |
К чему такая спешка? |
Hence the very big cat flap. |
Отсюда такая большая кошачья дверца. |
Does he have a big coat, too? |
И у него такая куртка? |
As big as we need it to be. |
Такая, как нам нужно. |
~ Don't know, about this big? |
Ну, где-то такая... |
This is a very big opportunity for you. |
Это ведь такая возможность. |
So this is a big company. |
У вас такая крупная компания. |
JAX: What's the big rush? |
К чему такая спешка? |
That's the one with the big hair. |
Такая с большой прической. |
He has such a big heart. |
У него такая широкая душа. |
So what's your big emergency? |
Что за такая срочность? |
What's the big hurry? |
К чему такая спешка? |
That Anne has such a big mouth. |
Наша Энн такая болтушка. |
It's not that big a deal. |
Это не такая уж и проблема |
She was, like, this big. |
Она была вот такая большая. |
A big plane like a 52! |
Особенно такая махина как 52-я! |
I'm just so big. |
Просто я такая большая. |